Ich aber sage, es muss mit den Bedingungen sein, mit denen ich immer gearbeitet habe: keine Kredite, keine Logos, kein Sponsoring. | TED | ولكنني أقول أنه يجب أن تكون وفق الشروط التي اشتغلت وفقا لها: من دون شعارات أو رعاة أو كلمة شكر. |
Weil hier nicht genug Ted Logos sind. | TED | لأنه لا يوجد ما يكفي من شعارات TED - تيد - حول هنا. |
RB: Philippe hat ziemlich viel davon gemacht: die Logos und er baut die Raumstation in New Mexico. | TED | ر ب: فيليب قام بـ..نعم, جزء صغير منه.. الشعارات, و هو يبني محطة الفضاء فى نيو مكسيكو, |
Es ist ziemlich frei vom Gerümpel der Werbung: man sieht keine unserer Logos oder Namen, und deshalb nimmt man die Dinge aufmerksamer wahr. | TED | إنها هادئة وخالية من الثقافة التجارية لا ترى فيها الشعارات والعلامات والتجارية والأسماء لذلك تتنبه للأشياء مادياً |
Es gibt keine Logos oder Nummern, sondern einen magnetischen Code. | Open Subtitles | ليس هناك شعار أو رقم متسلسل ولكن المفتاح الممغنط كبصمة الاصبع |
Eintrittswinkel und Austrittwinkel des Madacorp Logos waren gleich. | Open Subtitles | زاوية الحدث مساوية لزاوية الأنعكاس في شعار شركة البرمجيات |
Captain Niobe von der Logos meldet sich auf den Ruf des Senats. | Open Subtitles | كابتن نيوبي قائد الديوجن ستلبي نداء المجلس |
Es gibt keinen Tipsy McStagger. Er besteht aus mehreren Logos. | Open Subtitles | (تيبسي مكستاغر) هو مجرد خليط من شعارات ناجحة أخرى. |
Logos von Umweltgruppen | Open Subtitles | البحث عن : "شعارات المجموعات البيئية" |
Vier Wall Street Banken haben Logos mit Hörnern. | Open Subtitles | أربع مصارف في (وول ستريت) تملك شعارات بقرون. |
Sehr langen und dramatischen Logos. | Open Subtitles | شعارات طويلة حقا ومثيرة. |
Das ist einer der Gründe, warum Sie Logos überall auf diesen Produkten verteilt sehen. | TED | وهذا هو أحد الأسباب لرؤية الشعارات متناثرة على جميع هذه المنتجات. |
Dritter Beruf: Logos auf Neuheiten drucken. | Open Subtitles | وظيفتي الثالثة كانت لدى شركة تقوم بطبع الشعارات على ورق الزينة |
Und ich habe ihn gebeten, ein paar Logos für uns zu designen. | Open Subtitles | وطلبت منه أن يصمم لنا بعض من الشعارات لنا |
Diese Ställe sind alle identisch. Der einzige weg sie auseinanderzuhalten ist durch die Logos der Trainer, also hat Hardison heute morgen ein paar von ihnen abgefälscht. | Open Subtitles | جميع هذهِ الإسطبلات متماثلة، فالطريقة الوحيدة لتحديدهم هي عن طريق شعار المدرب |
Okay. Also vielleicht nehme ich die ganze Idee und gehe zu privaten Firmen, um einen gemeinsamen Nutzen daraus zu ziehen, aber manche Firmen sagten gleich, dass mein persönliches Projekt nicht zu ihrer Marke passt, weil sie ihre Logos nicht in den Ghettos von Haiti sehen wollten. | TED | حسنا، قلت ربما علي أن آخذ الفكرة برمتها وأذهب بها إلى الشركات الخاصة التي لها نفس الاهتمام المشترك لكنه سرعان ما قيل لي من طرف بعض الشركات أن مشروعي الخاص الطموح غير مناسب للعلامات التجارية لأنهم لا يريدون وضع شعار شركاتهم في أحياء معزولة في هايتي. |
Captain Niobe von der Logos meldet sich auf den Ruf des Senats. | Open Subtitles | كابتن نيوبي قائد الديوجن ستلبي نداء المجلس |