"lokalnachrichten" - Translation from German to Arabic

    • المحلية
        
    • المحليه
        
    • المحليّة
        
    • المحلّية
        
    Die Lokalnachrichten melden, dass eine zweite nackte Leiche innerhalb von 14 Stunden... imBezirkNorthBeachgefundenwurde . Open Subtitles في الأخبار المحلية , الجثة الثانية وجدت خلال 14 ساعة على الشاطئ الشمالي
    Zu den Lokalnachrichten: Open Subtitles و بالنسبة للخبار المحلية قام لص مقنع بإخترق وحدة سكنية
    (Radio) Lokalnachrichten: Letzte Nacht wurde ein Mann von einem Fahrzeug... mit überhöhter Geschwindigkeit erfasst, als er gerade die Straße überquerte. Open Subtitles في الأخبار المحلية الأخرى، رجل صدم من قبل سيارة مسرعة في وقت متأخر من الليلة الماضية
    Du gestehst, ich komme aus den Lokalnachrichten raus. Open Subtitles اعترف لي وسأستقيل من هذهِ الأخبار المحلية السخيفة
    Weißt du... wenn du ein paar Vorsitzende tötest, kommst du in die Lokalnachrichten. Open Subtitles لو قتلت مديرين لشركات تتصدر الأخبار المحليه
    Meine guten Nachrichten werden es nicht mal auf die Titelseite der Lokalnachrichten schaffen. Open Subtitles أخباري لن تكون حتى في مقدّمة صفحة الأخبار المحليّة
    Ich bringe unsere Kontaktperson bei den Medien dazu,... eine Durchsage in Lokalnachrichten zu machen. Open Subtitles سأطلب من مسؤولنا الإعلامي أن ينشر البيان بالصحافة المحلّية.
    Ich begann bei den Lokalnachrichten... dann kam der NBC-Vertrag... bevor ich meine eigene investigative Serie bekam. Open Subtitles لقد عَلِمتُ أنَّ التلفاز هو المستقبل لذا بدأتُ بالأخبار المحلية NBC ثمَّ انضممت كمذيعة لشبكة
    Rate mal, die Lokalnachrichten kommen, um uns zu interviewen. Open Subtitles احزري ماذا، الأخبار المحلية قادمة لتغطيتنا.
    Keine Reifen, kein Van. Kein Coming-Out bei den Lokalnachrichten. Open Subtitles لا عجلات، لا شاحنة، لا ظهور علني على الأخبار المحلية.
    Die Lokalnachrichten sind immer beim Spiel dabei. Open Subtitles القنوات المحلية دائماً تغطي أحداث المباراة.
    Bei den Lokalnachrichten ist unsere Topmeldung die Entdeckung der Leiche des Ermordeten State Trooper Anthony Rafalski, zusätzlich zu dem kürzlichen Verschwinden des früheren Sheriffs Karen Morgan. Open Subtitles للأخبار المحلية قصة لحظة هو العثور على جثة ممزقة لضابط الشرطة أنتوني رافاليكى بالإضافة إلى اختفاء الأخير
    Lokalnachrichten, Nygmas 3-D-Box... wurde zum Hit von Gotham. Open Subtitles من الأخبار المحلية ...إدوارد نيجما والمسماة بــ 3 دال
    Bleiben Sie dran... (Nachrichtensprecher) hier auf Kanal 3 Lokalnachrichten... Open Subtitles التالى فى أخبار القناة الثالثة, المنظمة المحلية...
    Die Lokalnachrichten werden das Ereignis aufnehmen. Open Subtitles الاخبار المحلية سوف تلتقط الحدث
    Danke, Tom. Die Lokalnachrichten: Open Subtitles شكراً يا توم وفي الأخبار المحلية
    Ich habe herausgefunden, dass sich die meisten Amerikaner über Lokalnachrichten informieren. Open Subtitles فعلى سبيل المثال، تعلمت مؤخراً أن... معظم الأمريكيين يشاهدون الأخبار المحلية ليبقوا على اطلاع بالأحداث
    Ich habe herausgefunden, dass sich die meisten Amerikaner über Lokalnachrichten informieren. Open Subtitles فعلى سبيل المثال، تعلمت مؤخراً أن... معظم الأمريكيين يشاهدون الأخبار المحلية ليبقوا على اطلاع بالأحداث
    Rate mal, die Lokalnachrichten sind meine Mutter. Open Subtitles احزري ماذا، الأخبار المحلية هي والدتي.
    Zu den Lokalnachrichten. Open Subtitles (أحدث المشاكل بالنسبة لـ (وايجاند وفي الأخبار المحلية
    Ich arbeite für die Lokalnachrichten. Open Subtitles فأنا الآن أعمل صحفيه فى الأخبار المحليه
    Das Opfer war in den Lokalnachrichten, an dem Tag, als er ermordet wurde. Open Subtitles الضحيّة كان قد ظهر بنشرة الأخبار المحليّة يوم مقتله.
    Mag ja sein, dass die Lokalnachrichten Ihre Märchen abdrucken, aber Tess Mercer wird mit Freuden meine Antwort bringen. Open Subtitles ربّما قبِل رئيس تحرير الأخبار المحلّية بنشر قصتك الخيالية، لكن (تيس ميرسر) ستنشر ردّي بكل فرح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more