"lords von" - Translation from German to Arabic

    • أسياد
        
    • لوردات
        
    Ich vermute, sie stammen aus dieser Gegend. Nennen wir sie doch "Die Lords von Salem". Open Subtitles آعتقدُ بأنهم من هُنا, لذا نحن سندعوهم "أسياد سالم"!
    Und dort hörte ich Musik von einer Gruppe namens "Die Lords von Salem". Open Subtitles ولقد سمعتُ موسيقى من فرقة تُدعى "أسياد سالم"
    Auch bezeichnet als die "Lords von Salem". Open Subtitles الذين أُطلق عليهم "أسياد سالم"
    Alle Lords von Westeros werden sich versammeln, um den kleinen Prinzen zu sehen. Open Subtitles سيحضر كل لوردات ويستروس إلى هنا لرؤية الأمير الصغير
    Haben die großen Lords von Westeros Euch solche Worte beigebracht? Open Subtitles هل علّمكَ لوردات "ويستروس" العظماء كلماتٍ كهذه؟
    Stannis Baratheon hat Raben an alle Lords von Westeros gesandt. Open Subtitles لقد بعث (ستانيس) غربان إلى كل أسياد (ويستيروس)
    Stannis Baratheon hat Raben an alle Lords von Westeros gesandt. Open Subtitles لقد بعث (ستانيس) غربان إلى كل أسياد (ويستيروس)
    Wenn wir Tywin seine Burg nehmen, erkennen die Lords von Westeros, dass er nicht unbesiegbar ist. Open Subtitles إن سلبنا (تايون) قلعته سيُدرك أسياد الجانب الغربي حينها أنه يُقهر.
    Die Lannisters haben Euch zu einem der großen Lords von Westeros gemacht, und doch seid Ihr hier im Norden und untergrabt sie. Open Subtitles لقد جعلك الـ(لانيستر) أحد أعظم أسياد (ويستروس) رغم هذا أنت موجود في الشمال تُضعف مكانتهم
    Die Lennisters machten Euch zu einem der großen Lords von Westeros. Open Subtitles لقد جعلك الـ(لانيستر) أحد أعظم أسياد (ويستروس)
    Die großen Lords von Westeros schenken uns keine Beachtung, bis ihnen unsere kleinen Raubüberfälle lästig werden. Open Subtitles أسياد (ويستروس) العظماء، لا يعيروننا أي إهمام حتى دخلت غاراتنا الطنانة إلى ممالكهم، لمدة طويلة حتى أصبحت مصدر إزعاج
    Haben dir die großen Lords von Westeros solche Wörter beigebracht? Open Subtitles هل أسياد (ويستروس) العظماء علموك كلمات مثل هذه؟
    Und jenseits des Meeres gibt es jemanden, der die großen Lords von Westeros genauso hasst wie wir. Open Subtitles وعبر البحر، هناك شخص يكره أسياد (ويستروس) مثلنا تماماً
    Besonders der Name. "Die Lords von Salem". Open Subtitles وخاصة الأسم, "أسياد سالم"
    Hier sind "Die Lords von Salem". Open Subtitles إن هذه هي "أسياد سالم"
    Und am anderen Ende des Meeres gibt es eine Person, die die großen Lords von Westeros genauso sehr hasst wie wir. Open Subtitles و عبر البحر.. هُناك شخصٌ يكره لوردات "ويستروس" العظماء بقدر ما نكرههم.
    Die großen Lords von Westeros interessieren sich nicht für uns, bis unsere kleinen Überfälle in ihren Königreichen zur Plage werden. Open Subtitles لوردات "ويستروس" العظماء لا يُبالون بشأننا حتّى أزّت غاراتنا الصغيرة في أرجاء مملكتهم لفترة طويلة حتى شكّلت إزعاجاً لهم..
    Die sieben Lords von Telmar. Open Subtitles لوردات "تلمار" السبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more