"losgehen" - Translation from German to Arabic

    • ينطلق
        
    • نحن ذا
        
    • دعونا نبدأ
        
    • تنفجر
        
    • تنطلق
        
    • بهدوء وبلطف
        
    • نحن مستعدون
        
    • للبدأ
        
    • بنتائج عكسية
        
    Da wir keine Vitrinen zertrümmern müssen, wird auch kein Alarm losgehen. Open Subtitles إذا لم يطرأ أي طارئ ، فليس من المفروض أن ينطلق الإنذار ستخرج بعد دقيقتين ، لن تتأخر ولو لثانية واحدة
    Ok, kann losgehen, Colonel. Open Subtitles هذ كل شيء، ها نحن ذا يا كولونيل.
    Hier ist deine Pistole. Dann kann's losgehen. Open Subtitles لقد أحضرنا سلاحك هنا دعونا نبدأ إذن
    Das Feuerwerk kann jeden Moment losgehen! Open Subtitles المفرقعات النارية سوف تنفجر في أي لحظة . ما العمل ؟
    Und unter 2,5 cm starkem Panzerglas lauert eine Armee von Wärmesensoren, die schon losgehen, wenn sich jemand mit Fieber nähert. Open Subtitles وتحت إنش من الزجاج المضاد للرصاص جيش من الحساسات ومراقبات الحرارة سوف تنطلق لو اقترب أحد حرارته مرتفعة.
    Daher werden wir früh losgehen, um ihn schnell hinter uns zu lassen. Open Subtitles لذا، سوف نصعد للأعلى بهدوء وبلطف ونتجاوز ذلك بأسرع وقت ممكن.
    - kann es losgehen. Heiraten wir. - Ich... Open Subtitles نحن مستعدون الآن , لنتزوج أنا
    Ich habe sie gehört. Es soll gleich losgehen. Open Subtitles أستطيع سماع أصواتهم هم مستعدين للبدأ الأن
    Sie sollte nicht mitten in der Nacht losgehen, wenn du nach Hause kommst. Open Subtitles لم أريده أن ينطلق في منتصف الليل عندما تصل للمنزل
    Das kann schnell losgehen. Open Subtitles سيمور، اطرح ذلك بعيدا. قد ينطلق فى وجهى
    Vorsicht, die Waffe kann losgehen! Open Subtitles إحذر, السلاح يمكن أن ينطلق
    Ok, kann losgehen, Colonel. Open Subtitles هذ كل شيء، ها نحن ذا يا كولونيل.
    Ok, es kann losgehen. Open Subtitles حسـن ، هـا نحن ذا
    Ok, es kann losgehen. Open Subtitles حسـن ، هـا نحن ذا
    Die Fickshow kann losgehen! Open Subtitles اوه. دعونا نبدأ هذا العرض اللعين!
    Jetzt kann die Feier losgehen. Open Subtitles حسناً ، دعونا نبدأ هذه الحفلة
    Eine Bombe könnte beim Aufprall losgehen. Open Subtitles هناك قنبلة يمكن أن تنفجر عند الارتطام.
    Eine könnte aus Versehen losgehen. Open Subtitles من السهل أن تنفجر إحداها صدفة.
    Ich glaube, dass wenn man jemanden trifft, dass man 30 Sekunden hat... bevor die Glocken und das Pfeifkonzert losgehen. Open Subtitles انا اؤمن بأنه عندما تقابل شخص ما , لديك 30 ثانية قبل ان تنطلق صفارة الانذار
    Daher werden wir früh losgehen, um ihn schnell hinter uns zu lassen. Open Subtitles لذا، سوف نصعد للأعلى بهدوء وبلطف ونتجاوز ذلك بأسرع وقت ممكن.
    Es kann losgehen. Open Subtitles نحن مستعدون للتحرك
    Es kann losgehen. Open Subtitles مستعداً للبدأ. مستعد للبدأ
    Wenn sie erkennt, was du getan hast, wird dein ganzer Plan nach hinten losgehen. Open Subtitles إذا كانت تدرك ما فعلت ، سيكون لديك خطة بأكملها تأتي بنتائج عكسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more