Keiner bettelt hier. Sie bitten um den Beistand eines loyalen Mitglieds des Senates. | Open Subtitles | لا أحد يتوسل، إنهما يطلبان مساعدة من عضو مخلص من مجلس الشيوخ |
Ihr könnt einem loyalen Freund Vertrauen schenken, oder danebenstehen, wenn ein unschuldiger Mann stirbt. - Guinevere... | Open Subtitles | يمكنك أن تظهر ثقتك بصديق مخلص أو يمكنك الوقوف ومشاهدة رجل برئ يموت |
Vergesst eure loyalen und vertrauenswürdigen Führer nicht. | Open Subtitles | لا تنسوا مرشدكم الوفي |
Du hast Glück, solch einen loyalen Mann an deiner Seite zu haben. | Open Subtitles | أنت محظوظ بهذا الرجل الوفي |
Genauso hat Khamenei die Nuklearverhandlungen bisher uneingeschränkt unterstützt. Anders als Ahmadinedschads reformistischer Vorgänger Mohammad Chatami, der mehr wie der Führer der loyalen Opposition als wie ein Regierungschef auftrat, arbeitet Rouhani eng mit Khamenei zusammen. | News-Commentary | الواقع أن العامل الأقوى الذي يصب في صالح روحاني هو الدعم الذي يقدمه المرشد الأعلى آية الله علي خامنئي لسياسات الرئيس المحلية ــ تماماً كما أعطى دعمه الكامل للمفاوضات النووية. وعلى النقيض من سلف أحمدي نجاد الإصلاحي محمد خاتمي، الذي تصرف وكأنه أقرب إلى زعيم للمعارضة الموالية من كونه رئيساً تنفيذياً للبلاد، فإن روحاني يعمل بشكل وثيق مع خامنئي. |
Fast alle loyalen Krieger und Wachen von Apophis starben auf den Schiffen. | Open Subtitles | تقريبا بعض او كل الحراس المخلصين لابوفيس قتلوا فى السفينه |
Sie wird von loyalen Söldnern geschützt, angeführt von... einem gewissen Scud. | Open Subtitles | هى محمية من قبل فرقة موالية من المرتزقه بقياده هذا الرجل ســكود |
Ich möchte Euch gerne jemanden vorstellen ... einen loyalen und hingebungsvollen heiligen Krieger ... ein wahrer Gläubiger, und meine rechte Hand, in meinen schwierigsten Kämpfen. | Open Subtitles | أريد أن أعرّفكم بمجاهد وفيّ ومتفانٍ مؤمن حقّ، وساعدي الأيمن في جميع معاركي الصعبة |
Und schließlich haben Sie einen loyalen Helfer, der für Sie durchs Feuer geht. | Open Subtitles | حتى، في النهاية، يكون لديك مساعد مخلص الذي من شأنه أن يمشي على النار من أجلك |
Er hatte die Dreistigkeit, einen loyalen Minister des Kaisers anzugreifen. | Open Subtitles | لقد ارتكب جريمة الهجوم على وزير مخلص للإمبراطور |
Einer loyalen Separatistin, Patriotin, Freundin. | Open Subtitles | انفصالي مخلص مناضل , صديق |
Das nenne ich einen loyalen Bruder. | Open Subtitles | يا له من شقيق مخلص |
Ist das Charles Barkley, der ein Selfie mit Ihrem loyalen Mandanten macht, der rein zufällig in Philadelphia während der Barkley-Ära aufgewachsen ist? | Open Subtitles | إنه (تشارلز باركلي) يلتقط صورة مع موكلك الوفي و الذي يصادف أنه ترعرع في فيلادلفيا (خلال عصر نجومية (باركلي |
Das Ziel dieses verachtenswerten Ketzers... ist einzig, gemeinen Aufruhr unter den loyalen... und liebenden Subjekten Seiner Majestät zu säen und zu schüren. | Open Subtitles | لقد قام بتنظيم تام بزرع فتنة مشتركة بين رعايا صاحب الجلاله المخلصين والمحبين |
Heute will ich den Treueeid meiner loyalen Ratsherren entgegennehmen. | Open Subtitles | اليوم سوف أقبل كل الولاء من أفراد المجلس المخلصين لي. |
Mit loyalen Affen. | Open Subtitles | تحيط به قردة موالية له |
Immerhin bist Du zu so einem starken, loyalen Sohn herangewachsen. | Open Subtitles | ففي النهاية، شببتَ كابن قويّ وفيّ |