"loyalität gegenüber" - Translation from German to Arabic

    • ولائها
        
    • الولاء
        
    Aus Loyalität gegenüber ihrer besten Kundin. Wer ist ihre beste Kundin? Open Subtitles بسبب ولائها لافضل عملائها
    Als Gesandte in einer entscheidenden Friedensmission begibt sich Padmé Amidala zu der weit entlegenen Welt Rodia, entschlossen, deren Loyalität gegenüber der Republik sicherzustellen. Open Subtitles السيناتور (بادمى اميدالا) قامت " بالسفر للفضاء الخارجى لعالم "روديا للتأكيد على شدة الحاجة لابقاء ولائها للجمهورية (سيناتور (اميدالا
    Sie empfinden eine gewisse Loyalität gegenüber Lasseter. Open Subtitles الآن أنا أدرك تمام الإدراك انك تملك الولاء الى العميلة
    Wie würde sich die Welt wohl verändern, wenn sich Frauen solidarisierten? Aber um das zu verhindern, legt unsere Kultur großen moralischen Wert auf Loyalität gegenüber Männern und Diskretion in der Familie. TED تخيلوا كيف يمكن للعالم أن يتغيَّر لو تضامنت النساء معاً. لكن بالتأكيد هذا لم يحصل، ثقافتنا تضع عاليا القيمة الخلقية الولاء للرجال وسرية العائلة.
    Es gibt keine Loyalität außer der Loyalität gegenüber der Partei. Open Subtitles فلا وجود لولاء , غير الولاء للحزب
    Zu den „Perlen“ in Afrika zählen der Sudan, Angola, Algerien, Gabun, Namibia, Sambia, Tansania, Simbabwe, Uganda, Dschibuti, Mali, Zentralafrika, Liberia, Äthiopien, Mosambik, Sierra Leone und die Demokratische Republik Kongo. Zu jedem Land pflegt China besondere militärische und kommerzielle Beziehungen, um die Loyalität gegenüber den chinesischen Interessen zu steigern. News-Commentary وتتضمن "اللآلئ" في أفريقيا السودان، وأنجولا، والجزائر، والجابون، وناميبيا، وزامبيا، وتنزانيا، وزيمبابوي، وأوغندا، وجيبوتي، ومالي، وأفريقيا الوسطى، وليبريا، وإثيوبيا، وموزمبيق، وسيراليون، وجمهورية الكنغو الديمقراطية. وفي كل من هذه الدول تسعى الصين إلى تنمية وترسيخ علاقات عسكرية وتجارية خاصة الهدف منها تعزيز الولاء للمصالح الصينية.
    Darüber hinaus verkörperte Zidane Werte, die heutzutage bedroht erscheinen, an denen einfache Leute jedoch hängen: Loyalität gegenüber der Familie, Fleiß und Kooperationsbereitschaft. News-Commentary فضلاً عن ذلك، فقد جسد زيدان تلك القيم التي باتت مهددة في أيامنا هذه، ولكن ظل الإنسان العادي مرتبطاً بها: مثل الولاء للأسرة، والكد والاجتهاد، وروح التعاون. إن ذلك الرجل ��م يكن بطلاً للعالم فحسب، بل لقد كان أيضاً ابناً نموذجياً وأباً مثالياً. والحقيقة أن الأسلوب المؤثر الذي عبر به، بعد انتصار فرنسا على أسبانيا، عن حبه لأمه، لمس قلوب المشاهدين في كل أنحاء العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more