Aber wenn man freiberuflich arbeitet, hast du diesen Luxus nicht. | Open Subtitles | لكن عندما تكون مستقل فإنك لا تملك مثل هذه الرفاهية |
Ich beneide dich um deinen Freigeist und bin von ihm angezogen, aber ich habe diesen Luxus nicht. | Open Subtitles | أحسدك على روحك الحرة وهي تجذبني لكن ليس كل منّا يتمتع بهذه الرفاهية |
Wenn man eine Leistung nämlich nicht in Nashville bekommt, kann man nach Birmingham, zwei Stunden entfernt, und bekommt sie dort. Bekommt man die Leistung nicht in Cleveland, dann in Cincinnati. Wir haben diesen Luxus nicht, also müssen wir es irgendwie anders bewerkstelligen. | TED | لأنه إذا لم تستطع الحصول عليها في ناشفل، يمكنك السفر إلى برمنجهام على بعد ساعاتين، يمكنك الحصول عليها. إذا لم تستطع الحصول عليها في كليفلاند يمكنك الذهاب إلى سنسناتي. نحن لا نملك تلك الرفاهية لذلك يجب علينا أن نجعل الأشياء تحصل |
Selbst wenn ich ihn dir beschreiben würde, könntest du dir den Luxus nicht vorstellen. | Open Subtitles | وحتى لو وصفته لك , لن تتخيلي أبداً قمة الترف |
Du weißt, dass mir dieser Luxus nicht zustehen wird. | Open Subtitles | -أنتَ تعرفُ أنني لن أصل إلى ذلك الترف -بل سيحرقونني |
Wir haben diesen Luxus nicht. | Open Subtitles | لا تملكين هذه الرفاهية |
Aber ich habe diesen Luxus nicht. Dies ist ein schrecklicher Ort. | Open Subtitles | -لكن أنا ليست لدي تلك الرفاهية. |
Vertrauen kann ich mir als einzigen Luxus nicht erlauben. | Open Subtitles | الثقة هي الترف الوحيد الذي يفوق قدراتي. |
Ich bin solchen Luxus nicht gewohnt. | Open Subtitles | لستُ معتادًا على هذا الترف |