Es gibt zwei Merkmale der Mückenbiologie, die uns bei diesem Projekt wirklich helfen, und zwar zum einen, dass Männchen nicht beißen. | TED | هناك ملمحان في علم الأحياء الخاص بهذه البعوضة يقومان بمساعدتنا حقًا في هذا المشروع، وهما: أولًا، الذكور لا تعض. |
Die Männchen zeigen Dominanzgebahren, wenn sie den jeweils anderen Weibchen hinterherjagen. | TED | الذكور يقومون باستعراضاتٍ لإثبات الهيمنة عندما يطاردون إناث بعضهم البعض |
Diese Matriarchinnen können über 80 Jahre alt werden, während die meisten Männchen in den Dreißigern sterben. | TED | يمكن أن تعيش هذه الجدات لثمانين سنة أو أكثر، بينما يموت معظم الذكور في الثلاثينيات. |
Denn im Moment gibt es genetisch keinen Weg, den Unterschied zwischen Männchen und Weibchen festzustellen, was ich absolut verblüffend finde, weil sie nicht wissen, nach welchem Primer sie suchen sollen. | TED | لانه في اللحظة التي لا يكون فيها اي سبيل جينياً لاظهار الفرق بين الذكر والانثى وهو ما وجدته مُربك حقاً لانهم لا يعرفون ما المؤشر الذي يبحثون عنه |
ein interessante Idee. Hier sehen sie ein Männchen auf der linken, | TED | و هو مبدأ مثير للاهتمام. الآن هنا ذكر على اليسار |
Denn bei den Seepferdchen tragen immer die Männchen die Kinder aus. | Open Subtitles | لأنه مع حصان البحر، هو من الذكور. أنها تحمل الرضع. |
Bei vielen Tierarten verführen die Weibchen die Männchen mit chemischen Duftstoffen, die Pheromone genannt werden. | Open Subtitles | وفي العديد من الفصائل تقوم النساء بجذب الذكور من خلال روائح كيميائية تسمى فيرمونات |
Die Weibchen können 100 Jahre alt oder älter werden, die Männchen etwa 50 oder 60 Jahre. | Open Subtitles | الإناث يُمكنها أن تعيش لـ100 عام، وُربما أكثر.. الذكور تعيش لحوالى 50 أو 60 عاماً. |
Nicht nur können die genetischen Männchen sich mit anderen Männchen paaren, sie besitzen auch die Eigenschaft Eier zu legen, auch wenn sie genetisch männlich sind. | TED | وليس فقط ان هؤلاء الذكور يتزاوجوا مع ذكور اخرى, بل ان لهم القدرة على البيض في حين انهم وراثيا ذكور |
Das heisst, sie senden geflügelte Königinnen und Männchen auf den jährlichen Paarungsflug. | TED | وذلك، لإرسال العديد من الملكات ذات الأجنحة مع الذكور للتزاوج في عام التزاوج. |
Zum Beispiel werden Männchen, die eine Kampagne machen um den Anführer zu entthronen, was zwei oder drei Monate dauern kann, in denen sie alle Koalitionen in der Gruppe testen, auch sehr großzügig. | TED | فعلى سبيل المثال الذكور الذين يقومون بحملات للإطاحة بحاكم ما، الأمر الذي ربما يحتاج شهرين أو ثلاثة حيث يجربون كل أنواع التحالفات في المجموعة، وهم أيضاً يصبحون كرماء للغاية. |
Sie war körperlich nicht in der Lage, die Männchen zu dominieren. | TED | فهي لم يكن لديها القدرة الجسدية للسيطرة على الذكور. |
Und das zweite Merkmal ist, dass Männchen sehr, sehr gut darin sind, Weibchen zu finden. | TED | وثانيًا ظاهرة أن الذكور جيدة جدًا جدًا في العثور على الإناث. |
Die Männchen fliegen also raus, sie suchen nach Weibchen, sie verpaaren sich. Sind sie erfolgreich, dann gibt es keinen Nachwuchs. | TED | إذن سيخرج الذكور وسيبحثون عن الإناث وسيتزاوجون. لو تم التزاوج بنجاح، فلن ينتج عن ذلك ذرية. |
Die Männchen werden in kleine Behälter verpackt und der Wagen fährt die Straße entlang und sie lassen Männchen auf der Fahrt frei. | TED | تم وضع الذكور في قدور صغيرة وتقوم الشاحنة بشق الطريق، وهم يقومون بإطلاق الذكور كلما تقدموا في الطريق. |
Zum Beispiel können Männchen ein Weibchen während einer Balzverfolgung stimulieren. | TED | فعلى سبيل المثال لإثارة الأنثى عندما يطاردها الذكور للمغارلة |
Alles klar? Er war verblüfft über die Genitalschwellungen gewisser Primaten, inklusive Schimpansen und Bonobos, denn diese Schwellungen provozieren meist viele Männchen dazu, sich mit den Weibchen zu paaren. | TED | حسنا؟ لقد كان مرتبك بشأن التورم الجنسي عند بعض الرئيسيات التي تشمل الشمبانزي و البونوبو لان هذه التورمات تثير الكثير من الذكور لممارسة الجنس مع الإناث |
Das sind ihre Flügel. Und sie ist dabei sich mit diesem Männchen zu paaren, während das Männchen oben darauf wartet, auch zum Zug zu kommen. | TED | وهذه هي أجنحتها. وهي في مرحلة التزاوج مع هذا الذكر. وهنا ذكرٌ آخر ينتظرة دوره هو الآخر للتزاوج مع الملكة. |
Das ranghöchste Männchen ist der Alpha-Mann. | TED | الذكر الذي يحصد تقييما أعلى هو الذكر الفا. |
Mit 1000 Männchen und 5000 Weibchen hat man 30.000 Tiere nach 30 Tagen. | Open Subtitles | ب1000 ذكر و5000 أنثى عدد الارانب سيتجاوز الثلاثون ألفاً في الشهر الأول |
Sie weiß immer wo er gerade ist und sie muss nicht monogam sein, weil einige der Weibchen haben mehrere Männchen an sich hängen. | TED | هي تعرف دائما أين هو، وليس عليها ان تتزوج بواحد فقط، لان بعض هذه الاناث تأتي و عدة ذكور متعلقين بها. |
Das ist einfaches, genetisch vererbtes Merkmal, und die Männchen sind ansonsten gleich. | TED | هي صفة وراثية بسيطة والذكور من ناحية اخرى غير مختلفين |
Austern kommen als Männchen auf die Welt und werden später zu Weibchen. | Open Subtitles | المحار كان ذكراً في البداية ومن ثم تحول إلى أنثى |
So können sie Männchen und Weibchen trennen und dann nur die Männchen weiterwachsen lassen. | TED | مما سمح لهم تصنيفها كذكور وإناث وسمحوا للذكور فقط للنمو حتى مرحلة البلوغ. |