"männer aus" - Translation from German to Arabic

    • الرجال من
        
    Es ist an der Zeit, Mars und Venus hinter uns zu lassen, denn die Wahrheit ist, dass Männer aus Afrika sind und Frauen aus Afrika sind. TED حان الوقت لننتقل لما بعد المريخ والزهرة, لأن الصدق هو أن الرجال من أفريقيا والنساء من أفريقيا
    Indem ich dafür sorge, dass mehr Männer aus diesem Lager entkommen als je zuvor. Open Subtitles بإخراج أكبر عدد من الرجال من هنا معسكرهم مثالى لم يهرب منة أحد من قبل
    Zu ihrer Unterstützung sind Männer aus Tokyo gekommen. Open Subtitles أتى بعض الرجال من العاصمة لمساعدتهم ماذا؟
    Kitt, bist du sicher, dass du nichts über die Männer aus dem Tresorraum hast? Open Subtitles كيت ، هل أنت متأكد من أنك لا شئ لديك بخصوص الرجال من غرفة القبو ؟
    Als wir vorhin gesprochen haben,... sagten Sie, dass Sie einen ziemlich guten Blick auf diese Männer... aus der Frontscheibe des Busses werfen konnten. Open Subtitles حين تحدّثنا سابقاً أخبرتينا بأنكِ تمعنتِ النظر على هؤلاء الرجال من النافذة الأمامية للحافلة
    Und ich sagte: "Also, es gibt einige Männer aus meinem Dorf, die es verlassen haben und eine Ausbildung erhalten haben. TED وقلت، "حسنا، هناك اثنين من الرجال من قريتي الذين كانا بها، وأنهما قد حصلا على تعليم.
    Viele der Männer aus Boston fragen uns: "Warum erforscht ihr mich noch immer? Mein Leben ist doch gar nicht so interessant." TED العديد من الرجال من الأحياء الفقيرة في بوسطن يسألنا، "لماذا ترغبون في دراسة حياتي؟ إنها ليست مثيرة للاهتمام."
    Pat, hol die Männer aus dem Südlager. Open Subtitles بات ، اجمع الرجال من المعسكر الجنوبي
    - Und deshalb darf keiner rülpsen? - Die Männer aus Madrid sind da. Open Subtitles ولهذا السبب لا تستطيع إطلاق النار "لقد وصل الرجال من "مدريـد
    Die Männer aus den Wolken - die waren hinter meinem Dad her. Open Subtitles الرجال من السحب كانوا بعد والدى
    Die Männer aus Cold Mountain kämpften wieder heldenhaft für unsere Sache. Open Subtitles انتم أيها الرجال من "كولد ماونتن" كنتم مرة أخرى أبطال الحدث
    Die Männer aus der Hauptstadt baten uns um Unterstützung. Open Subtitles هؤلاء الرجال من العاصمة طلبوا عوننا
    Und die Männer aus deiner Vergangenheit, die dich missbrauchten. Open Subtitles وأولئك الرجال من ماضيك، من كان يستغلونك
    Wann kommen die Männer aus Santa Fe zurück? Open Subtitles متى سيعود الرجال من سانتافي ؟
    Wegen der Männer aus Jarrow. Open Subtitles بسبب أولئك الرجال من جارو
    Die Männer aus der Bodega sind hier. Open Subtitles الرجال من محل الشراب، هنا
    Die Männer aus dem Weltall? Open Subtitles الرجال من خارج الفضاء؟
    Nicht nur dank Athelstan, sondern auch wegen dieser Männer aus Wessex, die... Open Subtitles (ليس بسبب (آسليستان (لكن بسبب هؤلاء الرجال من (وسكس من
    Assad's Lieutenant zwang die Männer aus Curtis's Einheit, um ihr Leben zu betteln und hat sie dann beide eigenhändig enthauptet. Open Subtitles ملازم (أسد) اجبر الرجال... من دورية (كيرتس)... على التوسل من أجل حياتهم
    Wir haben schon die meisten Männer aus den Dörfern geholt. Open Subtitles -أحضرنا معظم الرجال من القرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more