Männer in der Gemeinde meiner Eltern fanden es inakzeptabel und unehrenhaft, dass eine Frau sich mit Musik beschäftigt und in den Medien so präsent ist. | TED | شعر بعض الرجال في مجتمع والدي أن ذلك أمر غير مقبول ومخز بالنسبة لامرأة أن تشارك في الموسيقى وتتواجد في وسائل الإعلام. |
Beschütze die Männer in der Schlacht und lass sie gesund nach Hause kommen. | Open Subtitles | ـ احم يا رب الرجال في ساحة الوغى، كي يعودوا سالمين الى اعزائهم |
Sie befahlen mir, das Schicksal der Männer in der Bugbatterie zu besiegeln. | Open Subtitles | أنت أمرتني أن أغلق الفوهة على أرواح كل الرجال في غرفة البطارية الأمامية |
Sie und Ihre Crew sind die best-bewaffneten Männer in der Stadt. | Open Subtitles | أنت والطاقم الخاص بك هي أفضل بندقية وسكين الرجال في المدينة. |
Sahen alle Männer in der Bar Frau Manion an? | Open Subtitles | - هل وقف كُلّ الرجال في الحانةِ - يشاهدون السيدة مانيون؟ |
Eine große Ehre. Werden die Männer in der Villa vorgeführt? | Open Subtitles | شرف عظيم، هل سيُعرض الرجال في القصر ؟ |
"'Ich hab Fisch und Pommes, das sollen die Männer in der Fabrik bekommen, und ich wills selbst reinbringen solange es warm ist." | Open Subtitles | وأريد ان اسلمها الى الرجال في المصنع، أريد أن أسلمها بنفسي، وأريدهم أن يأكلوها وهي دافئة." |
Es sind Männer in der Stadt. | Open Subtitles | هنالك بعض الرجال في المدينة |
Der Mossad hat ein paar Männer in der Gegend. | Open Subtitles | (الموساد) لديهم بعض الرجال في الميدان هناك |
Garcia, wie viele Männer in der Jagdzone hatten 2000 ein Kind? | Open Subtitles | غارسيا)، كم عدد الرجال) في منطقة الصيد رزقوا بطفل في عام 2000؟ |