Und letztlich möchten wir auch Teil der Bewegung sein, die Wirkungen bemisst, die bemisst, was für uns am wichtigsten ist. | TED | وفي نهاية المطاف, نحن نود أن نكون جزء من حركة هي عن قياس التأثير, قياس ما هو أهم بالنسبة لنا. |
Das möchten wir gern tun – die virtuelle Welt so gestalten, dass nicht Dave Gallo oder jemand anders die Welt erforscht, sondern Sie. | TED | وهذا ما نود أن نحققه إتاحة هذه الأماكن في الواقع الافتراضي ولا يكون الأمر مقتصراً على أحد، بل يمكنك أنت |
Dafür, dass Sie auf die Forderung nach Militärgütern verzichten, möchten wir unsere Dankbarkeit zeigen. | Open Subtitles | لشكرك على وضع مطالبك الإنسانية على جنب نود أن نعبر عن إمتنانا |
Und jetzt möchten wir gern die Gäste, die Steak bestellt hatten, auf die Tanzfläche bitten. | Open Subtitles | الآن نريد أن أطلب من الجميع الذين طلبوا اللحم الحصول عليه على حلبة الرقص. |
Heute möchten wir etwas ausprobieren, das uns von anderen abheben wird. | Open Subtitles | الليلة نودّ أن نجرّب شيئًا سوف يفرّقنا قليلًا |
Denn morgen kommt der große Tag, an dem wir uns erheben und wenn du uns morgen vor das Jüngste Gericht rufst dann möchten wir gern, dass du unsere Familien wissen lässt dass wir im Angesicht des Feindes sterben. | Open Subtitles | إذا كان الغد هو صباحنا العظيم إذا كان ينبغي أن نلقى مصيرنا في الغد نريدك أن تجعل أهلنا يعلمون |
Und morgen früh möchten wir zur Ile Saint-Honorat übergesetzt werden. | Open Subtitles | وغداً، مع بداية ضوء الصباح نودُّ أَنْ نعبر البحر إلى أيليس دى ليرينز |
Von daher möchten wir uns aufrichtig für das entschuldigen, was hier passiert ist. | Open Subtitles | لذلك، نود أن نقدم لكم أصدق اعتذاراتنا لكل ما حدث هنا |
Euer Ehren, zum jetzigen Zeitpunkt möchten wir, dass der nächste Zeuge der Staatsanwaltschaft ausgeschlossen wird. | Open Subtitles | سيادة القاضيه،في هذا الوقت نود أن تتفضلي بالأكتفاء عن الشاهد التالي |
Nun, zuerst möchten wir wissen, wo Sie waren, als man auf Ihren Mann schoss und... | Open Subtitles | حسناً، بداية، نود أن نعرف أين .. كنتِ بالضبط |
Nun, bevor wir beginnen, möchten wir gerne wissen, wie jedes Mitglied dieses Kollegiums beabsichtigt, Buße zu tun. | Open Subtitles | الآن قبل أن نباشر الإجراءات نود معرفة نوايا كل فرد منكم للتكفير |
Angesichts der Feststellungen möchten wir Ihnen einen Vergleich anbieten. | Open Subtitles | على ضوء هذه النتائج نود أن نقوم بعرض تسوية. |
Angesichts unseres großzügigen Angebots möchten wir gerne etwas darüber nachdenken. | Open Subtitles | حسناً، على ضوء عرضنا الكريم لكم، فإننا نود إعادة النظر وإعادة التفكير بهذا الأمر. |
Denn bei 'Silver Line' möchten wir das wundervolle Leben älterer Menschen ehren -- mit all den Erfahrungen, die sie mitbringen. | TED | لأنه على الخط الفضي، نحن نريد أن نثمن الحياة الرائعة لكبار السن وجميع التجارب التي يجلبونها |
SR: Im Geiste des dritten Zitats möchten wir nun von einem anderen Projekt erzählen, an dem wir kürzlich im Labor arbeitete: Das Projekt "Inception", also "Beginn". | TED | ستيف: الآن، في ضوء التعليق الثالث، نريد أن نخبركم عن مشروع نعمل عليه مؤخراً في المختبر و قد أسميناه مشروع بداية. |
Heute möchten wir Ihnen ein paar unserer neuen Projekte zeigen. | TED | اليوم نريد أن نريكم بعض المشاريع التي نعمل عليها. |
Gegenwärtig möchten wir das Volk daran erinnern, dass wir unsere Bemühungen mit Interpol koordinieren. | Open Subtitles | الآن , نودّ أن نذكّر الناس أنّنا ننسّق جهودنا مع الانتربول |
Um diese Tradition beizubehalten, möchten wir Sie bitten, einen Zauber zu wirken, einen, der die Verwendung von jeglicher Magie innerhalb dieser Wände verhindern würde. | Open Subtitles | وحفاظًا على هذا العرف، نودّ دعوتك لإقامة تعويذة. تعويذة تمنع استخدام أيّ سحر داخل هذه الجدران. |
Und nun möchten wir, dass Sie gen Osten reisen, in den entlegensten Winkel Rumäniens. | Open Subtitles | نريدك الآن أن تتجه الى الشرق الى أقصى منطقه في رومانيا |
Wie auch immer, wenn die apokalyptischen Reiter ihr Unwesen treiben... möchten wir dich und deine Begleiter bei uns haben. | Open Subtitles | الأربعة الفرسان يركب عندما معنا هنا أغراضك و نريدك |
Und morgen früh möchten wir zur Ile Saint Honorat übergesetzt werden. | Open Subtitles | وغداً، مع بداية ضوء الصباح نودُّ أَنْ نعبر البحر إلى أيليس دى ليرينز |
Darum möchten wir Ihren Mann sprechen. | Open Subtitles | و لهذا نريد مقابلة زوجك |