Wie müssen das, was wir aufschneiden, auch führen können. Und das wesentlich besser als jetzt. | TED | نحن بحاجة إلى أن نكون قادرين على التّحكّم فيما نقوم بقطعه بطريقة أفضل بكثير. |
Ich bin stets für korrektes Verhalten, aber wir müssen das Ganze betrachten. | Open Subtitles | وحاولتُ دوماً فعل الصواب إننا بحاجة إلى النظر ألى الصورة الكلية |
Wir müssen das Los ziehen. Haben Sie was dagegen? | Open Subtitles | . أعتقد أننا مضطرين أن نجرى قرعه أتمانع؟ |
Sohn, wir müssen das nicht tun. | Open Subtitles | حاملة فتاة ولا بني بهذا للقيام مضطرين لسنا |
Sie müssen das nicht machen. | Open Subtitles | ضغط العمل بها عالٍ لستِ في حاجة لأن تذهبي إلي هناك |
Wir müssen das nicht machen. | Open Subtitles | لسنا مُضطرين لفعل هذا. |
Wir müssen das nicht machen. | Open Subtitles | لا يجب علينا المتابعة في هذا الأمر أنت تعلمين |
Und wir müssen das machen, bevor das Flugzeug in... fünfeinhalb Stunden landet. | Open Subtitles | ... ويجب علينا فعل ذلك قبل هبوط الطائرة بعد خمس ساعات ونصف |
Ich habe sie hierher zum Essen eingeladen, wir müssen das wieder hin bekommen. | Open Subtitles | أنا دعوتها لوجبة مجانية عليّنا أن نجعل هذا يأتي فى صفنا |
Sie haben bis jetzt noch niemanden getötet. Sie müssen das nicht tun. | Open Subtitles | إنك لم تقتل أي شخصٍ بعد لست بحاجة للقيام بهذا |
Also, wir müssen das stoppen, bevor es zu weit geht. | Open Subtitles | لابد أن نوقف هذا قبل أن تبلغ مداها البعيد. |
Wir zusammen müssen das globale Verständnis von Schönheit verändern. | TED | نحن بحاجة إلى العمل معا لإعادة تحديد الرؤية العالمية للجمال. |
Und das muss uns stärker bewusst werden und wir müssen das Risiko-Nutzen-Verhältnis finden. | TED | وأعتقد أننا بحاجة إلى أن نكون أكثر وعياً، ونحن بحاجة إلى العثور على نسبة المخاطر والمنافع. |
Wir müssen das nicht jetzt tun, wenn Sie nicht wollen. | Open Subtitles | لسنا مضطرين لفعل هذا الآن إذا لم ترغب بذلك |
Ich wollte mit dir reden, Danny, aber wir müssen das nicht jetzt tun. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لأتحدث معك بشأن " داني " ، لكننا لسنا مضطرين لتسوية ذلك الآن |
Wir müssen das klären, Buffy. | Open Subtitles | نحن في حاجة لأن نخرج ذلك بصوت عالٍ يا بافي . |
Sie müssen das nicht tun. | Open Subtitles | لست فى حاجة لأن تفعل هذا |
Wissen Sie, wir müssen das nicht machen. | Open Subtitles | -أتعرف، لسنا مُضطرين لفعل هذا |
- Wir müssen das nicht tun. | Open Subtitles | -لسنا مُضطرين لفعل هذا |
Wir müssen das nicht weitermachen, weißt du. | Open Subtitles | لا يجب علينا المتابعة في هذا الأمر أنت تعلمين |
- Wir müssen das öfter machen. - Auf jeden Fall. | Open Subtitles | يجب علينا فعل ذلك أكثر - بالتأكيد يجب علينا ذلك - |
Ja, aber wir müssen das tun, also komm klar damit. | Open Subtitles | حسناً، عليّنا أن نفعل هذا، لذا تقبل الـأمر وكف عن التذمر |
Wir müssen das einfach so schnell wie möglich hinter uns bringen. | Open Subtitles | نحن بحاجة للقيام بهذا فحسب .... بالطريقة الاكثر كفاءة |
Gut. Dann trennen wir die Netzanbindung. Wir müssen das Exemplar | Open Subtitles | حسناً وهذا يعني أن نوقف وصله الشبكه الخاصة بها, وأيضاً العثور على العينه |