Hoffentlich nicht. Ich mache mir mehr Sorgen wegen der Druckwelle. | Open Subtitles | , لا أتمنى ذلك . أنا قلق أكثر بشان موجة الإهتزاز |
Ich mache mir mehr Sorgen darüber, was passiert, wenn wir ihn finden. | Open Subtitles | أنا قلق أكثر بشأن ماذا سيحدث عندما نجده |
Ich mache mir mehr Sorgen um die echten Dämonen, die wir fast los waren. | Open Subtitles | أنا قلقة أكثر بشأن المشعوذين الحقيقين في العالم . الذين كدنا نتخلص منهم |
Ich mache mir mehr Sorgen, was der Rest der Meute macht. | Open Subtitles | أنا قلقة أكثر على الباقي ، ماذا يفعلون الآن |
Na ja, ich bin fertig, aber ich mache mir mehr Sorgen um sie. | Open Subtitles | تعرفين، إنّي منهكة بالتأكيد، لكنّي أكثر قلقاً عليهما. |
- Nein, ich mache mir mehr Sorgen... über das Gespräch mit dem Sozialarbeiter. | Open Subtitles | -لا, بل أنا أكثر قلقاً بشأن مقابلتي مع الأخصائية الإجتماعية |
Ich mache mir mehr Sorgen um dich. | Open Subtitles | أنا قلق أكثر بشأنك. |
Ich mache mir mehr Sorgen wegen einer Infektion. | Open Subtitles | أنا قلق أكثر بشأن الإنتان. |
- Ich mache mir mehr Sorgen um dich. | Open Subtitles | -ولكننى قلق أكثر عليكِ |
Ich mache mir mehr Sorgen um die Schwüre, die ich diesem nutzlosen Müllsack machen werde, | Open Subtitles | أنــا قلقة أكثر حول العهد الذي يتوجب علي قطعه مع كومة القمامة المبتلَّة عديم الفائدة هذا |
Ich mache mir mehr Sorgen, was ich Gabe sagen werde. | Open Subtitles | فنسنت سيريد إجابات أنا قلقة أكثر |
Ich mache mir mehr Sorgen wegen der Schmerzen in meinem Hals... | Open Subtitles | أنا أكثر قلقاً بشأن الألم في حلقي... |
Ich mache mir mehr Sorgen, dass sein Körper Ihnen ausgeliefert ist. | Open Subtitles | -أنا أكثر قلقاً ، أن جسده تحت رحمتك |
- Ich? Ich mache mir mehr Sorgen um dich. | Open Subtitles | أنا أكثر قلقاً عليك انت |