Sie sind kulturell unsichtbar. Wir machen keine Filme über sie. | TED | هي مغيّبة ثقافيا. لا نصنع أفلاما حول هذه الزواحف. |
Wir machen keine guten Bürger, aber wir machen gute Häftlinge. | Open Subtitles | نحن لا نصنع مواطنين جيدينَ لَكنَّنا نصنع سجناءَ جيدين. |
Wir bei Capitol machen keine B-Movies. | Open Subtitles | نحن لا نصنع أفلام درجة ثانية هنا في "كابيتول". |
Wir machen keine Ölwechsel, okay? | Open Subtitles | نحن لا نفعل تغيير الزيت, كل الحق؟ |
- Wir machen keine Geschäfte. | Open Subtitles | نحن لا نفعل شيء هنا |
Schlaue Leute machen keine dummen Dinge, nur Dumme machen das. | Open Subtitles | وهذا لأن الأشخاص الأذكياء لا يفعلون مثل مايفعل الأغبياء |
Das ist nicht die Initiative. Wir machen keine Experimente. | Open Subtitles | هذه ليست المنشأة يا فين نحن لا نجري التجارب |
Wir machen keine Geschäfte unter dieser Brücke. Die Nutten... die bekommen Geld. | Open Subtitles | نحن لا نقوم بأعمال تحت ذلك الجسر والمومسات يحصلن على النقود |
Tatsächlich bedeutet mir dieser Gedanke sehr viel, weil Autodesigner dazu neigen, eher unten in der Hierarchie zu stehen, wir machen keine Bildbände, in denen nur eine einzige Lampe zu sehen ist, und Autos werden so sehr als Produkte betrachtet, dass es schwierig wird, sich mit ihrer ästhetischen Seite unter derselben Begrifflichkeit zu befassen, mit der man Kunst diskutiert. | TED | و هو شيء يعني لي الكثير, لأن مصممي السيارات عادة ما يكونون منخفضين على الصعيد الإنتمائي, نحن لا نصنع طاولات قهوة للكتب تحتوي على مجرد ضوء واحد, و السيارات يتم فهمها على أنها منتجات حتى أنه أصبح من الصعب الدخول في الجانب الجمالي تحت نفس المسمى الذي سيناقشه المرء كفن. |
Wir machen keine Nachrichten, wir bringen sie. | Open Subtitles | نحن لا نصنع الأخبار بل ننقلها |
Wir machen keine Guaven-Smoothies. Tut mir leid. | Open Subtitles | -نحن لا نصنع "جوافة بالقشطة"، آسفة . |
Wir machen keine Werbung für Normalbürger. | Open Subtitles | نحن لا نصنع الدعايات لـ (جو دوكس) |
Wir machen keine halben Sachen. | Open Subtitles | حسنًا، نحن لا نفعل كوارث هنا. |
Ihr kennt doch die Jedi. Die machen keine halben Sachen. | Open Subtitles | انت تعرف الجيداي لا يفعلون اية شئ إلا مثالياً |
Professionelle Killer machen keine Geschäfte übers Telefon. | Open Subtitles | القتلة المحترفون لا يفعلون الأمور عن طريق الهاتف |
Die Toten machen keine. | Open Subtitles | الموتى لا يفعلون شيئا |
Wir machen keine Drogentests. Würden wir das tun, wären wir aus dem Geschäft, Idiot. | Open Subtitles | لا نجري فحوصات إن فعلنا سنغلق أبوابنا، غبي |
Nun, das tut mir leid, aber wir machen keine Rückzahlungen. | Open Subtitles | حسنا , عذراً ولكن لا نقوم بالإسترجاع |