"machen keine" - Translation from German to Arabic

    • لا نصنع
        
    • لا نفعل
        
    • لا يفعلون
        
    • لا نجري
        
    • لا نقوم
        
    Sie sind kulturell unsichtbar. Wir machen keine Filme über sie. TED هي مغيّبة ثقافيا. لا نصنع أفلاما حول هذه الزواحف.
    Wir machen keine guten Bürger, aber wir machen gute Häftlinge. Open Subtitles نحن لا نصنع مواطنين جيدينَ لَكنَّنا نصنع سجناءَ جيدين.
    Wir bei Capitol machen keine B-Movies. Open Subtitles نحن لا نصنع أفلام درجة ثانية هنا في "كابيتول".
    Wir machen keine Ölwechsel, okay? Open Subtitles نحن لا نفعل تغيير الزيت, كل الحق؟
    - Wir machen keine Geschäfte. Open Subtitles نحن لا نفعل شيء هنا
    Schlaue Leute machen keine dummen Dinge, nur Dumme machen das. Open Subtitles وهذا لأن الأشخاص الأذكياء لا يفعلون مثل مايفعل الأغبياء
    Das ist nicht die Initiative. Wir machen keine Experimente. Open Subtitles هذه ليست المنشأة يا فين نحن لا نجري التجارب
    Wir machen keine Geschäfte unter dieser Brücke. Die Nutten... die bekommen Geld. Open Subtitles نحن لا نقوم بأعمال تحت ذلك الجسر والمومسات يحصلن على النقود
    Tatsächlich bedeutet mir dieser Gedanke sehr viel, weil Autodesigner dazu neigen, eher unten in der Hierarchie zu stehen, wir machen keine Bildbände, in denen nur eine einzige Lampe zu sehen ist, und Autos werden so sehr als Produkte betrachtet, dass es schwierig wird, sich mit ihrer ästhetischen Seite unter derselben Begrifflichkeit zu befassen, mit der man Kunst diskutiert. TED و هو شيء يعني لي الكثير, لأن مصممي السيارات عادة ما يكونون منخفضين على الصعيد الإنتمائي, نحن لا نصنع طاولات قهوة للكتب تحتوي على مجرد ضوء واحد, و السيارات يتم فهمها على أنها منتجات حتى أنه أصبح من الصعب الدخول في الجانب الجمالي تحت نفس المسمى الذي سيناقشه المرء كفن.
    Wir machen keine Nachrichten, wir bringen sie. Open Subtitles نحن لا نصنع الأخبار بل ننقلها
    Wir machen keine Guaven-Smoothies. Tut mir leid. Open Subtitles -نحن لا نصنع "جوافة بالقشطة"، آسفة .
    Wir machen keine Werbung für Normalbürger. Open Subtitles نحن لا نصنع الدعايات لـ (جو دوكس)
    Wir machen keine halben Sachen. Open Subtitles حسنًا، نحن لا نفعل كوارث هنا.
    Ihr kennt doch die Jedi. Die machen keine halben Sachen. Open Subtitles انت تعرف الجيداي لا يفعلون اية شئ إلا مثالياً
    Professionelle Killer machen keine Geschäfte übers Telefon. Open Subtitles القتلة المحترفون لا يفعلون الأمور عن طريق الهاتف
    Die Toten machen keine. Open Subtitles الموتى لا يفعلون شيئا
    Wir machen keine Drogentests. Würden wir das tun, wären wir aus dem Geschäft, Idiot. Open Subtitles لا نجري فحوصات إن فعلنا سنغلق أبوابنا، غبي
    Nun, das tut mir leid, aber wir machen keine Rückzahlungen. Open Subtitles حسنا , عذراً ولكن لا نقوم بالإسترجاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more