Macht euch keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقلقوا، لا تقلقوا ستجمعوا المزيد من النقود |
Macht euch keine Sorgen, ihr dürft bleiben. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا أعني ، يمكنكم البقاء في منزلكم كـ خادمات لنا |
Macht euch keine Sorgen. Der Schatten wird heute Nacht niemanden holen. | Open Subtitles | حسناً، لا تقلقوا الظلّ لن يأخذ أيّ أحدٍ الليلة |
Macht euch keine Sorgen. | Open Subtitles | . حسنا، لا تقلقا |
Macht euch keine Sorgen. | Open Subtitles | لا تقلقا سيظل بإمكاني رؤيتكما |
Ernsthaft, Leute, Macht euch keine Sorgen um mich, okay? | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق، حقاً لا تقلقوا بشأني حسناً ؟ |
Macht euch keine Sorgen. | Open Subtitles | ومع هذا هناك الكثير من الفتيات لا تقلقوا بشأني يا رفاق |
Macht euch keine Sorgen um Miss Yang. Ich pass auf sie auf. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا رفاق على الآنسة يانغ سأهتم بها |
Macht euch keine Sorgen um mich, okay? | Open Subtitles | لا تقلقوا عليّ، ماشي؟ لا تقلقوا عليّ |
Macht euch keine Sorgen um euren Sohn, meine Freunde. | Open Subtitles | أرجوكم لا تقلقوا على أبنكم يا أصدقائى |
Die sind SMS-fähig. Macht euch keine Sorgen. | Open Subtitles | هذه قابلة للرسائل النصيّة، لا تقلقوا |
Ja, Macht euch keine Sorgen um mich. Arschlöcher. | Open Subtitles | أجل ، لا تقلقوا بشأني يا أوغاد |
Macht euch keine Sorgen. | Open Subtitles | نعم، لا تقلقوا بشأني |
Macht euch keine Sorgen." | Open Subtitles | "غادرت للانضمام إلى المتمردين لا تقلقوا (رينالدو)." |
Macht euch keine Sorgen. Alles wird gut. | Open Subtitles | لا تقلقوا , كل شئ على ما يرام |
Jungs, Macht euch keine Sorgen. | Open Subtitles | يا شباب لا تقلقوا |
Macht euch keine Sorgen! | Open Subtitles | لا تقلقا. |
Aber Macht euch keine Sorgen... | Open Subtitles | ... لكن لا تقلقا (لن اخبر (آناليس |