"mag uns" - Translation from German to Arabic

    • يحبنا
        
    • يحبّنا
        
    • تحبنا
        
    Edgar mag uns und sorgt sehr gut für uns. Open Subtitles فهو يحبنا ويبذل كل ما فى وسعه للعناية بنا
    Schlechte Neuigkeiten! Jemand da oben mag uns nicht. Open Subtitles أنباء سيئة شخص ما هناك لا يحبنا
    Er mag uns kein bisschen. Open Subtitles انه لا يحبنا مطلقا حسنا ..
    Heißt das er mag uns auch nicht mehr? Open Subtitles أيعني هذا أنّه لا يحبّنا أيضاً؟
    Heißt das, er mag uns auch nicht mehr? Open Subtitles أيعني هذا أنّه لا يحبّنا أيضاً؟
    Galicien mag uns wohl nicht. Open Subtitles يبدو كأن جاليكيا لا تحبنا
    - Weiß nicht, aber er mag uns nicht. Open Subtitles أنا لا أعرف , لكنه لا يحبنا
    - Ich glaub, er mag uns nicht. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا الشيىء يحبنا
    Ist er gegangen? Er mag uns wohl nicht, was? Open Subtitles لم يحبنا , أليس كذلك؟
    Ich glaube, Mr. Sanchez mag uns nicht. - Meinst du? Open Subtitles ـ لا أظن سيد (سانشيز) يحبنا ـ هل تظن ذلك؟
    Irgendjemand da drüben mag uns, aber Terry Colby bekommt den Druck ab, und er trifft die Entscheidungen. Open Subtitles حسناً، أحداً ما هناك يحبنا ،)و لكن (تيري كولبي هو الذي يحظى بالضغط و هو متخذّ القرارت
    Ich glaube, der König mag uns. Open Subtitles أظن أن الملك يحبنا حقا
    Jemand da oben mag uns. Open Subtitles شخص ما في الأعلي يحبنا
    - Ich weiß. - Er mag uns nicht. Open Subtitles - ربما لا يحبنا
    - Ari mag uns nicht mehr. Open Subtitles -لم يعد (آري) يحبنا
    Er mag uns. Open Subtitles إنه يحبنا
    Er mag uns nicht. Open Subtitles أنه لا يحبنا
    Aber sie mag uns auch. Open Subtitles لا ، و لأنها تحبنا
    Diese Lady mag uns nicht. Open Subtitles -السيدة لا تحبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more