Pumpten den Magen aus, dann 'ne lnfusion und schickten dich heim. | Open Subtitles | قاموا بغسل معدتك وأعطوك سوائل وريدية ثم أرسلوك إلى المنزل |
Sie wandert durch deinen Magen und landet schließlich in deinem Darm. | TED | تنتقل إلى معدتك وفي نهاية الأمر إلى أمعائك. |
Ich hatte im Magen so einen Schmerz, als ich die Gewichte gestemmt habe. | Open Subtitles | لا شيء لقد أصبت بألم فظيع في معدتي عندما كنت أرفع الأثقال |
Mein Magen spielt nicht mit. Könnten Sie nicht mit dem Steward reden? | Open Subtitles | معدتي ليست على ما يرام هل يمكنك ربما التحدث الى المضيف؟ |
Hat eine Bärenkralle ihn aufgeschlitzt und seinen Magen voller Power Riegel gefressen? Wurde er mit einem Stein auf seinen Kopf geschlagen? | Open Subtitles | ،هل قطّعه دباً ما إرباً ومن ثمّ أكل معدته الملئية بحلوى الطاقة ؟ هل ضُرب بصخرةٍ على رأسه ؟ |
Es war eine mondlose Nacht, pechschwarz... als aus dem Nebel ein Monster trat, mehr Magen als Mensch. | Open Subtitles | كانت ليلة بلا قمر ، والظلام شديد ومن بين الضباب خرج وحش له بطن أكبر من الإنسان |
Der Rekordhalter, nur etwa 6 cm groß, hatte 84 Stückchen in seinem winzigen Magen. | TED | ساحب الرقم القياسي، فقط بطول بوصتين ونصف كان لديا 84 قطعة في معدتها الصغيرة |
Wo ist es hin? Es ist in ihrem Magen gelandet. Dafür ist es nicht gedacht. Aber wissen Sie, hier, in diesem Tongeschirr, wird es nie in Ihrem Magen landen, | TED | إلى أين ذهبت؟ ذهبت إلى معدتك. رغم انها لم تصمم لذلك . انت تعلم، ولكن هنا في هذا الطبق الطيني لن يذهب أبدًا إلى معدتك، |
Nun, da du mit leeren Händen zurückkommst, setz dich und stille zumindest deinen leeren Magen. | Open Subtitles | حسناً ،ما دمت قد عدت خاوى اليدين فاجلس و إملأ معدتك الخاوية |
Du bist wirklich krank. Ist es ganz sicher der Magen? | Open Subtitles | أنت حقاً لست بخير أأنت واثق أن الألم فى معدتك ؟ |
Aber ich habe Hunger. Mein Magen fühlt sich immer leer an. | Open Subtitles | انني جائعة على الرغم منهذا معدتي دائما اشعر انها فارغة |
Niemand hat bisher wissen wollen, welche Qualität das Trinkwasser hatte, das ich in den Mund nahm, oder die Nahrungsmittel, die ich in meinen Magen aufnahm. | TED | لم يسألوني ما هي جودة مياة الشرب التي أشربها، أو الطعام الذي أستوعبه في معدتي. |
Na los, Armleuchter. Box mich in den Magen, so fest du kannst. | Open Subtitles | هيا، أيها الرجل الذكي إضربني في معدتي بأقوى ما عندك |
Reibe seine Schläfen mit Salz und Essig ein. Und lege einen heißen Holzdeckel auf seinen Magen. | Open Subtitles | ، أفركى ضلوعه بالملح والخل وضعى عود بخور على معدته |
Sein Magen war so voller Gift, dass sein Körper es abstieß und er nicht starb. | Open Subtitles | معدته اصبحت ممتلئة بالسمّ الذى يلفظه جسده ولم يمت |
Nein, der Jäger schneidet dem Wolf den Magen auf und befreit sie und die Großmutter. | Open Subtitles | لا, رجل الغابة يأتي و يفتح بطن الذئب و يحرّرها و جدّتها |
Das Zeug muss aus ihrem Magen, bevor es zu spät ist. | Open Subtitles | إخراج هذا الشيء من معدتها إن لم يفت الأوان |
Frühstücken Sie zuvor im Hotel, dann können Sie mit vollem Magen zusehen. | Open Subtitles | يقدمون الأفطار بالفندق فى تمام الخامسه والنصف يمكنك المشاهده وانت ممتلئ البطن. |
Bei jedem einzelnen Betrugsfall dreht sich mir der Magen um. | Open Subtitles | عندما تأتينى واحدة مزيّفة,يخبط فى معدتى و لا أستطيع الأكل |
Wenn ich mit Ihnen spreche, bekomme ich ein kribbelndes Gefühl in meinen Zehen und in meinem Magen. | Open Subtitles | حينما أكلّمك، أشعر بدغدغة في أصابع قدمي ومعدتي. |
Da hat der kleine Magen wohl wieder den Stolz besiegt. | Open Subtitles | اها , تلك المعده الصغير المقززه ستظل خاويه الليله مره اخرى؟ |
Den restlichen Tag, den Abend hatte ich dieses nagende Gefühl in meinem Magen. | TED | كل بقية ذلك اليوم, ذلك الظهر, كنت احس شعوراً مزعج بمعدتي. |
Das ist eine Untertreibung. Schleimhautfalten. Ich habe ein Stück vom Magen gefunden. | Open Subtitles | على أقل تقدير، مهلاً، طيات المعدة لقد وجدت قطعة من المعدة |
Das verdeckt den Geschmack und bereitet in eurem Magen eine gute Basis für die Verdauung. | Open Subtitles | إن أكلتها، ستغطي على الطعم وستحسن الهضم في معدتك. |
Okay, er hat links verminderte Atemgeräusche, und sein Magen ist in Ordnung. | Open Subtitles | , هناك صوت نفس متقطع في الجانب الأيسر و بطنه متحجرة |
Blut nimmt einen kleinen Umweg, entweicht durch Ihre Nase, Ihren Magen, Ihren Lungen, und bedeutender, fließt es weiter in die rechte Seite Ihres Gehirns und weg von Ihrer linken. | Open Subtitles | فينحرفُ الدمُ قليلاً ويسيلُ من أنفك، ورئتيكِ ومعدتك ويقومُ بشكلٍ واضح بالمرورِ |
Ich schätze nicht, wenn es dir Löcher in den Magen frisst. | Open Subtitles | لا انصحكِ بذلك .. إلا إذا كان يأكل معدتكِ ويجوفها |