Ich bin hier, weil meine Lieblingsband, Iron Maiden, uns eingeladen hat, den ersten Teil ihrer Welttournee "Somewhere Back in Time" zu filmen. | Open Subtitles | وأنا هنا لأن فرقتي المفضلة. آیوب مایدن. وقد دعانا |
Iron Maiden haben ihre Privatsphäre über die Jahre bewahrt. | Open Subtitles | آیوب مایدن على الدوام فرقة التي حافظت على خصوصياتهم على مر السنين. |
Seither bin ich süchtig nach Iron Maiden. | Open Subtitles | أنا فقط حصلت على مدمن مخدرات على مایدن. تماما مثل ذلك. |
Warum kommt Maiden bei Eltern und auch Kindern an? | Open Subtitles | لماذا هو أنه مایدن ويناشد أمي وأبي وجميع الأطفال؟ |
Ich glaube, Iron Maiden spielt hier heute Abend. | Open Subtitles | وأعتقد ایرون مایدن يلعبون هنا هذه الليلة. |
Willkommen in Japan, Iron Maiden. | Open Subtitles | مرحبا بكم في اليابان. آیوب مایدن. موافق؟ |
Wenn man mit Iron Maiden arbeitet, reißt man sich den Arsch auf. | Open Subtitles | ويجري مع ایرون مایدن. العمل الخاص بك الحمار. ليست هناك أية أيام قبالة. |
Ich glaube nicht, dass es Maiden wichtig finden, relevant zu sein, und das ist einer der Gründe, warum sie relevant sind. | Open Subtitles | إييفينج عنه. لا أعتقد أن يهتم مایدن من أي وقت مضى عن كونها ذات الصلة. وهذا هو أحد الأشياء التي تجعلها ذات الصلة. |
Wir ließen uns immer von Iron Maiden inspirieren. | Open Subtitles | ونحن ننظر دائماً إلى ایرون مایدن للإلهام. |
Iron Maiden spielten in den rauesten Gegenden von Manchester und Liverpool. | Open Subtitles | آیوب مایدن المستخدمة للقيام بجولة في المناطق أصعب من مانشستر. ليفربول. |
Ich hörte Iron Maiden zum ersten Mal, als ich 14 oder 15 war. | Open Subtitles | عندما كان عمري 1 4 أو 1 5. سمعت ایرون مایدن لأول مرة. |
Ich klinge vielleicht sehr emotional, aber ich glaube, ich werde weinen, weil ich mit Iron Maiden aufgewachsen bin. | Open Subtitles | أنا قد تبدو عاطفية جداً ولكن أعتقد أنه ذاهب إلى البكاء هناك لأن لقد نشأت الاستماع إلى ایرون مایدن. |
Wenn Maiden das für die Menschen erfüllt, wäre das beachtlich. | Open Subtitles | وإذا كان أداء مایدن أن للناس. وأعتقد أنه سيكون أمرا رائعا. |
Obwohl Iron Maiden zuhause kaum im Radio gespielt wird, füllen sie Stadien auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | على الرغم من أن ایرون مایدن النضال من أجل الحصول على البث الإذاعي أي العودة إلى الوطن. أنها لا تزال ملء الملاعب الرياضية في جميع أنحاء العالم. |
Für Passagiere des Iron Maiden Fluges AEU666 steht das Flugzeug an Gate vier bereit. | Open Subtitles | الركاب الذين يسافرون في ارون AEU666 الرحلة مایدن يرجى من المجلس الطائرات عند بوابة رقم أربعة. شكرا. |
Wir sind im Corner Hotel in Melbourne, für das Treffen mit Iron Maiden. | Open Subtitles | نحن في فندق ركن في أستراليا ارون "مایدن ملبورن" لقاء القمة. |
Iron Maiden erlebt seine Auferstehung. | Open Subtitles | آیوب مایدن بعد عودة واسعة النطاق. |
Am Ende der Tour haben Iron Maiden in 21 Städten gespielt und mehr als 80.000 Kilometer in 45 Tagen zurückgelegt, was bei Rock-Touren eigentlich unmöglich ist, bis sie herausfanden, wie man es anstellen muss. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي يتم هذه الجولة أكثر. وسوف يكون لعبت آیوب مایدن في 21 مدينة. وسافر أكثر من 50.000 كيلومتر في غضون 45 يوما. |
Nicko ist der Umgänglichste bei Maiden, weil er so gesellig und lustig ist. | Open Subtitles | Nicko هو الجانب الاجتماعي من مایدن لأنه حتى قطيعي ومتعة. |
Leidenschaftliche Fans, alle hüpften und sangen "Maiden". | Open Subtitles | منفعل. مراوح متحمسة. والناس القفز صعودا وهبوطاً مرددين " مایدن"! |
Geräteschuppen, du machst 'nen Kontrollgang mit Iron Maiden. (Hardrockband/"Eiserne Jungfrau") | Open Subtitles | تول شيد " قم بإجراء فحص لمجال المنطقة " " بصحبة " أيرون ميدن |