Ich dachte, wir warten erst mal ab, wie es in Santa Barbara so läuft. | Open Subtitles | ظننت أننا سنذهب إلى " سانت بربرا " أولاً ونرى كيف سيتم الأمر |
Warte doch mal ab. Du hast doch keine Eile. lhr seid noch jung. | Open Subtitles | ننتظر ونرى ليس هناك داعي للعجلة من أمرنا أنتما الأثنان لا تزالان بعمر الشباب |
Wenn wir wissen wollen, ob unseren Laborratten der Schwanz wieder nachwächst, schneiden wir ihnen den verdammt noch mal ab und sehen nach! | Open Subtitles | إن أردنا معرفة ما إذا كانت ذيول الفئران المخبرية ستنمو مجدداً فسنقوم ببترها ونرى إن كانت ستنمو |
Wart erst mal ab. | Open Subtitles | أنت ننتظر ونرى. |
Erst warten wir mal ab. | Open Subtitles | دعنا ننتظر ونرى |
Na, warten wir´s mal ab. | Open Subtitles | دعنا فقط ننتظر ونرى |
Warten wir einfach mal ab, was Betty von dem Resultat hält. | Open Subtitles | دعنا ننتظر ونرى ماذا ستفعل (بيتي) بالنتائج |
Warten wir einfach mal ab, was Betty von dem Resultat hält. | Open Subtitles | دعنا ننتظر ونرى ماذا ستفعل (بيتي) بالنتائج |
Jetzt warten wir mal ab, was passiert. | Open Subtitles | حسناً ، الآن سننتظر ونرى |
Ich check mal ab, was Fuß macht, ihr Arschlöcher. | Open Subtitles | لنذهب ونرى (فاس) ماذا يفعل |