"mal am tag" - Translation from German to Arabic

    • مرة في اليوم
        
    • مرات يومياً
        
    • مرات في اليوم
        
    • مرة باليوم
        
    • مرات فى اليوم
        
    • مرة يوميا
        
    • مرات باليوم
        
    Eigentlich, sind die Menschen mit den erstaunlichsten Superkräften die Kinder die bis zum 400 Mal am Tag lächeln. TED في الحقيقة ان اكثر من يملك القوى الخارقة هم الاطفال الذين يبتسمون 400 مرة في اليوم
    Die Durchschnittsperson schaut 74 Mal am Tag nach ihren E-Mails und wechselt 566 Mal am Tag zwischen Aufgaben am Computer. TED معدل اطلاع الإنسان على إيميله هو 74 مرة في اليوم ويتنقّل في مهامه على الكمبيوتر 566 مرة في اليوم.
    Heute wissen sie, man soll sechs Mal am Tag gehen. Open Subtitles الآن يعرفون أنك يجب أن تتغوط ستة مرات يومياً
    Sie wird nervös, wenn wir uns nicht ein paar Mal am Tag melden. Open Subtitles إنها تصير عصبيه على الرغم من أننا نتواصل عدة مرات يومياً.
    Wenn man fünf Mal am Tag gen Mekka betet, kriegt man das raus. Open Subtitles حين تصلين في اتجاه القبلة خمس مرات في اليوم تفهمين هذه الأمور.
    Fragen Sie sie nach ihrem Freund, mit dem sie 11 Mal am Tag schläft. Open Subtitles اكتب عن كيف تمارس الجس مع خطيبها 11 مرة باليوم
    Wenn General Motors zehn Mal am Tag aufs Klo muss, dann droht dem gesamten Land etwas. Open Subtitles عندما كان مضطراً إلى الذهاب إلى الحمام عشرة مرات فى اليوم البلد بأكملها كانت على وشك الإنهيار
    Dies sagen uns alle Religionen: "Knie nieder und wiederhole es 10 oder 20 oder 15 Mal am Tag." TED أركع هذا ما يخبرنا به جميع الاديان : "انزل على ركبتيك وكرر 10 او 20 او 15 مرة يوميا."
    Das erzählt sie mir 60 Mal am Tag. Open Subtitles أو نحو ذلك وستقول لي ذلك 60 مرة في اليوم
    Schwarze Seife. Sie wusch sich 800 Mal am Tag mit schwarzer Seife. Open Subtitles صابون أسود.كانت تغسل وجهها ثمانمائة مرة في اليوم بالصابون الأسود
    Manchmal sogar 10 oder 15 Mal am Tag. Open Subtitles في أحيان كثيرة من 10 الي 15 مرة في اليوم.
    Verdammt was soll der Rummel, Winger. Das passiert 50 Millionen Mal am Tag. Open Subtitles بعد ذلك قد يفترض أن لاتقولينها الأمر يحدث خمسين مليون مرة في اليوم
    Schlimm genug dass ich mir ansehen muss wie du 80 Mal am Tag... an meinem Fenster vorbei gehst während du deine Runden drehst. Open Subtitles سيء بمايكفي أنني أشاهدك تمر عبر نافذتي ثمانين مرة في اليوم أثناء قيامك بفحوصاتك اللعينة.
    Ich muss diesen Leuten 50 Mal am Tag sagen: Open Subtitles أعني أن علي القول لهؤلاء الناس خمسين مرة في اليوم
    Spüle deinen Bauchnabel drei bis vier Mal am Tag mit Meersalz und warmen Wasser. Open Subtitles إغسلي صرتك من ثلاث الى أربع مرات يومياً بملح البحر والماء الدافئ
    Der Indianer soll den Welpen vier oder fünf Mal am Tag mit dem Stock schlagen. Open Subtitles ... ثم أجعلي الهنديّ يضرب الجرو بالعصا أربع أو خمس مرات يومياً
    Ich wähle 10 Mal am Tag deine Nummer und lege auf. Open Subtitles نعم, ما المستوى الآخر أطلب رقمك عشر مرات في اليوم ومن ثم أقفل الخط
    Du bist entschuldigt, solange das nicht zehn Mal am Tag passiert. Open Subtitles لا مشكلة، طالما هي ليست 10 مرات في اليوم
    Und ich werde versuchen mich davon abzuhalten das Baby in meinem Bauch zu hassen, ... weil es meinen arsch so hat fett werden lassen, ... ich kann das nicht alles alleine regeln, wenn ich 800 Mal am Tag aufs klo muss, perry Open Subtitles وأنا أحاول أن أمنع نفسي من كره الطفل الذي لم يولد بعد الموجود داخل بطني والذي جعل حجم مؤخرتي كبيراً جداً لا أستطيع الجلوس بالكامل على المرحاض عندما أقضي حاجتي 800 مرة باليوم
    Ich spiele diesen Streit 1.000 Mal am Tag in meinem Kopf durch. Open Subtitles أكرر هذا الشجار في عقلي ألف مرة باليوم
    Nun, er nimmt die drei Mal am Tag. Zum Essen. Open Subtitles ثلاث مرات فى اليوم يأخذها مع الأكل
    Und ich schreibe ihr so 15, 16 Mal am Tag, nur um im Kontakt zu bleiben, weißt du. Open Subtitles و أراسلها حوالي 15 إلى 16 مرة يوميا فقط لنكون على تواصل دائم, تعرف - فكرة جيدة
    Sie kriegt IV Chloramphenicol, 25 Milligramm pro Kilo, vier Mal am Tag. Open Subtitles ابدأوا بإعطائها الكلورافينيكول، 25 ملليجرام للكيلوجرام أربع مرات باليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more