"mal eine sekunde" - Translation from German to Arabic

    • للحظة
        
    • لثانيه
        
    Hör mal eine Sekunde zu. Würdest du mal eine Minute mit Saubermachen aufhören? Open Subtitles اسمعيني للحظة,هل يمكنك التوقف عن التنظيف لبرهة؟
    Abed, denk mal eine Sekunde darüber nach... wenn ein Einzelner von uns den Raum verlässt, bevor wir diesen Stift finden... wie kann irgendeiner von uns jemals einem anderem in dieser Gruppe vertrauen? Open Subtitles فكر بهذا للحظة إذا غادر احدنا هذه الغرفة قبل أن نجد القلم
    Und denken Sie nicht mal eine Sekunde daran, dass Sie dieses Baby dazu benutzen können, Open Subtitles ولا تفكري للحظة باستخدام هذا المولود لإبتزاز مالنا
    Halten Sie mal eine Sekunde? Open Subtitles احمل هذا للحظة , هلاّ فعلتَ ذلك ؟
    Da schaut man im Gerichtssaal mal eine Sekunde weg und schon... Open Subtitles تعرف حجرات المحكمه.. ألقى نظره لثانيه.. و..
    Ich schätze, es ging mal eine Sekunde nicht nur um dich. Open Subtitles عجبا,ظننت أن الامور ليست بخصوصك للحظة
    Könnt ihr mal...eine Sekunde warten? Open Subtitles أرجو معذرتكما للحظة
    Warte mal eine Sekunde, Schwester. Open Subtitles أنتظري للحظة يا أخت
    Okay, warte mal eine Sekunde. Open Subtitles حسناً، تماسك للحظة
    Nein, nein, nein, warte mal eine Sekunde. Open Subtitles كلا, كلا,كلا مهلًا للحظة
    Vergiss Henry mal eine Sekunde. Open Subtitles هل يمكنك أن تنسي (هنري) للحظة ؟
    - Können wir mal eine Sekunde? Open Subtitles هل تسمح لنا للحظة ؟ -
    Entschuldige mich mal eine Sekunde. Open Subtitles أعذرني للحظة
    Denken sie doch mal eine Sekunde nicht nur an sich, Carter. Open Subtitles (إنسى نفسك للحظة (كارتر
    - Warte. Warte mal eine Sekunde, Moz. Open Subtitles ،انتظر (انتظر للحظة يا (موز
    Warten Sie mal eine Sekunde. Open Subtitles إنتظري للحظة.
    Warte mal eine Sekunde, Arnie. Open Subtitles (إنتظر للحظة (إرني
    Warte mal eine Sekunde. Open Subtitles مهلًا للحظة
    - Warte mal eine Sekunde. Open Subtitles -انتظري للحظة
    Kannst du mal eine Sekunde herkommen, Schatz? Open Subtitles هلا أتيت الى هنا لثانيه,عزيزي؟
    Nein, nicht mal eine Sekunde lang war sie im Glauben, ich sei ihr Bruder. Open Subtitles لا, ولا لثانيه انها صدقت انني كنت اخاها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more