"mal einen blick auf" - Translation from German to Arabic

    • نظرة على
        
    Ich wollte nur mal einen Blick auf meine Akte werfen. Open Subtitles لقد كنتُ أتساءل فيما إذا .. يمكنني أن ألقي نظرة على ملفّي
    Diese Park-Frau kommt vorbei, und wir werden mal einen Blick auf die Baugrube werfen gehen. Open Subtitles هذي سيدة المنتزهات ستأتي ونذهب نلقي نظرة على الحفرة
    Darf ich mal einen Blick auf Ihren Wandsafe werfen? Open Subtitles أتمانع إن ألقيت نظرة على الخزنة الحائطية.
    Ich würde auch gerne mal einen Blick auf das Mikro werfen. Open Subtitles أريد ان القى نظرة على هذا لجهاز أيضا
    Werfen wir mal einen Blick auf Ihr Vermögen auf dieser Bank. Open Subtitles حسناً، لنلق نظرة على أملاكك بالبنك
    Darf ich mal einen Blick auf deine Schulter werfen? Open Subtitles أتريدني أن ألقي نظرة على كتفك؟
    Warum werfen Sie nicht mal einen Blick auf diese Fotos? Open Subtitles لماذا لا تلقي نظرة على هذه الصور.
    Wir müssen noch mal einen Blick auf diese Beweise werfen. Open Subtitles يجب أن نلقي نظرة على تلك الأدلة.
    Dann wollen wir mal einen Blick auf Ihre Vorstrafen werfen, okay? Open Subtitles لنلقِ نظرة على سجلك هنا، إتفقنا؟
    Und werft mal einen Blick auf diese Zahlen hier. Open Subtitles الآن ، القوا نظرة على الأرقام هُنا
    Wirf mal einen Blick auf das Balkongeländer. Open Subtitles ربما تلقي نظرة على درابزين الشرفة
    Wenn Sie mal einen Blick auf Ihren Daumennagel werfen, der ist etwa einen Quadratzentimeter groß. Und pro Sekunde fliegen etwa 60 Milliarden Neutrinos von der Sonne durch jeden einzelnen Quadratzentimeter Ihres Körpers. TED في الواقع، إذا ألقيت مجرد نظرة على ظفر إبهامك -- حوالي سنتيمتر مربع -- هناك حوالي هناك حوالي 60 مليار نيوترينوات في الثانية الواحدة من الشمس، تسقط على كل سنتيمتر مربع من جسمك.
    Werfen wir doch mal einen Blick auf deine Neuerwerbung. Open Subtitles لنلقِ نظرة على الفتاة الجديدة
    Doch, tut er. Wirf mal einen Blick auf deinen Bericht. Ein Zeuge hat ausgesagt, dass sie in dieser Nacht mit einem Dee unterwegs war. Open Subtitles بلى، ألق نظرة على تقرير مكتبك أحد الشهود قال إنه رآها مع (دي) بتلك الليلة
    Ich werfe mal einen Blick auf deine Hand. Open Subtitles سألقي نظرة على يدك
    Lass uns mal einen Blick auf die Hand werfen. Open Subtitles لنلقِ نظرة على هذا الكف
    Werfen wir mal einen Blick auf unser Opfer. Open Subtitles لنلق نظرة على ضحيّتنا
    Werfen wir noch mal einen Blick auf Gillian und ihre Verschönerung. Open Subtitles والآن لنلقي نظرة على كيف تقدمت (جوليان) بتغيرها الجذري
    Werfen wir mal einen Blick auf dein Mittagessen. Open Subtitles اجعلنى ناخذ نظرة على غذائك.
    - Werfen Sie mal einen Blick auf Ihre Uniform. Open Subtitles -ربما تريدين القاء نظرة على ملابسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more