"mal einen tag" - Translation from German to Arabic

    • ليوم واحد
        
    • من يوم
        
    Dabei bist du nicht mal einen Tag allein klargekommen. Open Subtitles ولم تستطيعى أن تبقى وحيده ليوم واحد, أليس كذلك ؟
    Vielleicht könnten wir mal einen Tag tauschen. Open Subtitles تعلمين ، ربما يمكننا أن نتبادل وظائفنا ليوم واحد
    Ohne Konservierungsstoffe werden diese Lebens- mittel nicht mal einen Tag erhalten bleiben. Sehen Sie. Open Subtitles بدون مواد حافظة هذه الأطعمة لن تصمد ليوم واحد
    Du hast es getan. Du hattest nicht mal einen Tag zur Vorbereitung. Open Subtitles إذن فقد ذهبت وفعلتها في أقل من يوم واحد من التخطيط
    Ich kannte sie nicht mal einen Tag, wir unterhielten uns eine Viertelstunde lang. Open Subtitles عرفتها لأقل من يوم. ربع ساعة من الحوار معها.
    Um ehrlich zu sein, ich reise nicht mehr zurück, nicht mal einen Tag. Open Subtitles الحقيقة أنني لم أعد أعود بالزمن أبداً ولا ليوم واحد
    Meine Party ist Mist, und ihr könnt euch nicht mal einen Tag lang vertragen. Open Subtitles حفلتي فشلت بالكامل وأنتما لا تستطيعان حتى التوافق ليوم واحد
    Da bin ich mal einen Tag nicht da und schau was passiert. Open Subtitles أتركه ليوم واحد و أنظر مالذي يحدث
    Ich war mal einen Tag lang in San Antonio, aber noch nicht in Austin. Open Subtitles زرت "سان انتونيو" ليوم واحد لكني لم ازر "أوستن " بعد
    Du würdest nicht mal einen Tag überleben. Open Subtitles لن تستمر ليوم واحد
    Wir haben es nicht mal einen Tag durchgehalten. Open Subtitles لم ننجح في ذلك و لو ليوم واحد
    Du kennst sie nicht mal einen Tag. Wie kannst du sie lieben? Open Subtitles تعرفها بأقل من يوم كيف يمكنك أن تحبها؟
    Und nicht mal einen Tag später brülle ich ihn schon wieder an. Open Subtitles وبعد أقل من يوم .. ثُرت عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more