Sagt Captain America bitte mal jemand, dass man dazu eine Genehmigung braucht? | Open Subtitles | هلا أحدكم تكلم مع القائد الأمريكي أن هذا يتطلب لتصريح رسمي؟ |
Kann mir mal jemand sagen, was für eine Scheiße hier läuft? | Open Subtitles | أجل، حسناً، أحدكم عليه أن يقول لي شيئاً لأن هذا العرض هراء فاحش |
Geht mal jemand ans Telefon! | Open Subtitles | هلا أجاب أحدكم على هذا الهاتف؟ هل لديك أي اقتراحات أخرى؟ |
Hat dir mal jemand gesagt, wie jämmerlich dich das aussehen lässt? | Open Subtitles | هل أخبركِ أحد من قبل كم يجعلكِ هذا مثيرة للشفقة؟ |
Ja, hat dir schon mal jemand gesagt, dass du stinkst, Mann? | Open Subtitles | أجل ألم يقل لك أحد من قبل أن رائحتك كريهة يا رجل |
Glaub ich nicht. Hätte mir sicher schon mal jemand gesagt. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك ، لو كان كذلك سيخبرني أحد ما |
Finger weg von dem Kind! Ruft mal jemand die Polizei? | Open Subtitles | اتفعل هذا فى وضح النهار ليستدعى احدكم الشرطه |
Hast du schon mal jemand von den Dingern fallen sehen? Fallen? | Open Subtitles | هل رأيت شخصاً من قبل يسقط من مكان عالي كهذا؟ |
Kann mir mal jemand erklären, was hier los ist? | Open Subtitles | هل يقل لي أحدكم رجاءً ما الذي يحصل هنا ؟ |
Hat schon mal jemand den Wahrheitszauber im Buch probiert? | Open Subtitles | هل جرّب أحدكم تعويذة الحقيقة في الكتاب من قبل ؟ |
Kann mir mal jemand noch einen Scotch bringen, Herrgott! | Open Subtitles | هلّا سكب لي أحدكم بعض الشراب بحق المسيح. |
Kann mir mal jemand sagen,... ..was für eine Scheiße hier läuft? | Open Subtitles | أجل، حسناً، أحدكم عليه أن يقول لي شيئاً لأن هذا العرض هراء فاحش |
Gibt mir mal jemand, die genaue Anzahl der Isotopen Ziele. | Open Subtitles | فليعطِني أحدكم رقماً دقيقاً عن الأهداف ذات النظائر المشعّة |
Kann mir bitte mal jemand erklären, warum die "Kleine Mädchen" -Nummer bei Männern funktioniert? | Open Subtitles | هلا شرح لي أحدكم لمَ أسلوب الفتاة المدللة يثير الرجال؟ |
Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass lhr Spiel sehr aggressic ist? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أنك تلعب لعبة عنيفة؟ |
Hat Ihnen schon mal jemand gesagt, dass Sie eine dunkle Aura haben? Ja. | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل أن لديك هالة مظلمة غيرعادية؟ |
- Hat dir mal jemand gesagt, das dein Grinsen nicht sonderlich attraktiv ist? | Open Subtitles | ألم يخبرك أحد من قبل أنّ الابتهاج شيء غير جذاب؟ |
Okay, in Ihrer kurzen Amtszeit hier, wollte da mal jemand Zugriff auf den Code eines Anderen haben? | Open Subtitles | أنا بإمكاني الوصول .لرموز الجميع إذاً ، خلال فترتك القصيرة هنا هل طلب منك أحد من قبل الوصول |
Okay, hören Sie, sagen wir mal, jemand könnte das Problem aus der Welt schaffen. | Open Subtitles | حسنا، انظر لنقول ان هناك أحد ما يستطيع أن يزيل هذا النفوذ الذي تتكلم عنه |
Geht mal jemand ran? | Open Subtitles | ليرد احدكم على الهاتف؟ ماذا عنك انتَ؟ |
Bring sie mal jemand raus, bevor sie sich noch weh tut. - Hey! | Open Subtitles | ليخرجها شخصاً من هنا قبل أن تؤذي نفسها |
Hört hier mal jemand zu? | Open Subtitles | ـ عمّ كنا نتكلم؟ ـ أنتظري لحظة |
Falls irgendwann mal jemand... etwas Bewegung braucht, der Pool ist hier drüben, an dem Piano vorbei, wo früher der Ballsaal war. | Open Subtitles | في حالة أي شخص أبداً إيحتاجَ لأيّ تمرين إنّ البركةَ هناك، خلف البيانو |