"mal seit einer ewigkeit" - Translation from German to Arabic

    • مرّة في حياتي
        
    • مرّة على الإطلاق
        
    Zum ersten Mal seit einer Ewigkeit gibt es Musik gibt es Licht Open Subtitles لأوّل مرّة في حياتي ستكون هناك موسيقى وأضواء
    Zum ersten Mal seit einer Ewigkeit gefalle ich vielleicht jemand Open Subtitles لأوّل مرّة في حياتي سأكون محطّ أنظار أحدهم
    Zum ersten Mal seit einer Ewigkeit tanze ich die ganze Nacht Open Subtitles لأوّل مرّة في حياتي سأرقص طيلة المساء
    Zum ersten Mal seit einer Ewigkeit verstehe ich endlich zum ersten Mal seit einer Ewigkeit klären wir alles Hand in Hand Open Subtitles لأنّه لأول مرّة على الإطلاق أتفّهم الأمر أخيرًا لأنّه لأول مرّة على الإطلاق يمكننـا مساعدة بعضنا البعض
    Zum ersten Mal seit einer Ewigkeit bin ich bei dir Open Subtitles لأنّه لأول مرّة على الإطلاق سأكون بجانبكِ
    Denn zum ersten Mal seit einer Ewigkeit Open Subtitles لكنّه قريب منهما ...لأنّي لأوّل مرّة في حياتي
    Zum ersten Mal seit einer Ewigkeit bin ich verzaubert habe Spaß Open Subtitles لأوّل مرّة في حياتي سيكون هناك سحر ومرح
    Zum ersten Mal seit einer Ewigkeit habe ich eine Chance Open Subtitles لأوّل مرّة في حياتي أقلّها لديّ فرصة
    Zum ersten Mal seit einer Ewigkeit Weih sie nicht ein, verrate dich nicht - Erfüllt sich mein Traum Open Subtitles لأوّل مرّة في حياتي سأحظى بما حلمت به
    Denn zum ersten Mal seit einer Ewigkeit Zum ersten Mal seit einer Ewigkeit Open Subtitles لأنّي لأوّل مرّة في حياتي ... لأوّلمرّةفيحياتي
    Zum ersten Mal seit einer Ewigkeit Open Subtitles لأنّه لأول مرّة على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more