Du bringst das auf seinen Radar, dann bist du für ihn nicht mehr nur das kleine Mädchen. Das ist mal sicher. | Open Subtitles | إجعليه يرى هذا، ولن يعد يراكِ فتاة صغيرة، وهذا أمر مؤكد |
Nur wir beide wäre eine geringere Belastung, das ist mal sicher. | Open Subtitles | على الاقل اثنين منا فقط اقل مسؤوليه , وهذا امر مؤكد |
Wenn du Angst vorm Sterben hast, wirst du auch sterben, das ist mal sicher. | Open Subtitles | إذا كنت خائف من الموت، شيء مؤكد سيحدث، ستموت |
Ich bin nicht mal sicher, dass sie hinter dir her waren. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة حتى أنهم يسعون خلفك |
Ich bin nicht mal sicher, worum ich hier bitte, aber... | Open Subtitles | أنا لست متأكدة حتى منالذيأطلبهالأنولكن ... |
Ich bin nicht mal sicher, ob das eine Person oder ein Tippfehler ist. | Open Subtitles | لست واثقاً حتى إن كان شخص حقاً، أو خطأ إملائي. |
Zur Hölle, ich bin nicht mal sicher, ob die Kuh sicher ist. | Open Subtitles | يا للهول، لست حتى متأكداً أن البقرة آمنة. |
Um vollkommen ehrlich mit dir zu sein, ich bin nicht mal sicher, warum wir ermitteln. | Open Subtitles | ولأكون صريحا تماما معك، لست متأكدا حتى لماذا نحن نقوم بالتحقيق. |
Ich bin nicht mal sicher, was da drauf ist, aber... wenn ich recht habe, dann ja. | Open Subtitles | أنظر أنا لست متأكداً حتى مما بداخل هذا الشيء لكن إذا كنت محقاً,فإذن نعم |
Ich bin zu alt zum Aufkochen, kann aber den Löffel ablecken, das ist mal sicher. | Open Subtitles | قد أكون عجوزاً لينتصب قضيبي، لكني لازلت أستطيع لعق المهبل، هذا أمرٌ مؤكد. |
Er hätte es sich leisten können eine Wohnung woanders zu mieten, das ist schon mal sicher. | Open Subtitles | نعم، حسنا، من الممكن أنه لديه بضع أماكن متاحةٍ للإيجار هذا مؤكد |
Mir ging's viel besser als jedem meiner nichtsnutzigen Brüder, das ist schon mal sicher. | Open Subtitles | لقد فعلت أفضل بكثير مما فعله إخوتي , هذا مؤكد |
Wissenschaftliche Genauigkeit bringt dein Buch nicht für 72 Wochen auf die Bestsellerliste, das ist mal sicher. | Open Subtitles | الدقة العلمية لا تجعل كتابك على قائمة أفضل الكتب مبيعا 72 لأسابيع،هذا أمر مؤكد |
Ich meine, ein solcher Lärm würde den Jungen aufwecken und dann... würden wir davon wissen, das ist mal sicher. | Open Subtitles | أعني مثل هذه الشوشرة، التي ايقظت الصبي لهذا كنا نعرف عن ذلك، وهذا أمر مؤكد. |
Es gibt viel Thunfisch in Japan, das ist mal sicher! | Open Subtitles | هنالك الكثير من التونا باليابان، هذا أمرٌ مؤكد! |
Ich bin nicht mal sicher, ob es funktionieren wird, aber ich weiß nicht, was sonst... | Open Subtitles | لست متأكدة حتى من أن هذا سينجح... لكنني لا أعرف ما الذي أيضاً... |
Ich bin nicht mal sicher, dass es funktioniert. | Open Subtitles | لست متأكدة حتى أن الأمر سينجح. |
Aber ich bin nicht mal sicher, dass wir Bass Industries noch kaufen sollten. | Open Subtitles | ... لكنني لست متأكدة حتى مما إذا كان علينا " شراء شركات " باس |
Ich bin nicht mal sicher, ob ich Kinder will. | Open Subtitles | -لستُ متأكدة حتى لو كنتُ أُريد أطفالاً |
Ich bin nicht mal sicher, ob noch jemand hier ist. | Open Subtitles | لست واثقاً حتى من وجود أحد هنا |
Ich bin mir nicht mal sicher, ob Sie wieder ok werden. | Open Subtitles | لست حتى متأكداً من أنك ستكون بخير |
Weißt du, anfangs war ich mir nicht mal sicher, ob du auch Energie erzeugst. | Open Subtitles | كما تعلمون، في البداية، لم أكن متأكدا حتى أن كنت قد بدأت لتوليد الطاقة. |
Ich war mir nicht mal sicher, ob ich sein Vater war. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً حتى أنني والده |