"man isst" - Translation from German to Arabic

    • تأكل
        
    • يسعكِ تناول عشاء
        
    • تأكله
        
    Wenn man isst und der Blutzucker sich erhöht, wird Insulin ins Blut ausgeschüttet. TED عندما تأكل وترتفع نسبة السكر في الدم يتم إفراز الأنسولين في الدم
    man isst auf dem Boden, schläft auf dem Boden, arbeitet auf dem Boden. TED تأكل على الأرض وتنام على الأرض وتعمل على الأرض
    Hör nicht auf sie. Man ist, was man isst. Open Subtitles لا تستمع اليها،ألا تعرف انهم يقولون أنت مـا تأكل.
    Man kann frei über seine Zeit entscheiden, aber man isst meistens alleine und hat selten körperlichen Kontakt. Open Subtitles حيث يتوفر لكِ الوقت لتفعلي ما، تشائين كالدراسة والتخطيط, ولكن... لا يسعكِ تناول عشاء كهذا أو تكوني جسدياً مع شخص... لا تربطكِ به علاقة مغازلة
    Man kann frei über seine Zeit entscheiden, aber man isst meistens alleine und hat selten körperlichen Kontakt. Open Subtitles حيث يتوفر لكِ الوقت لتفعلي ما، تشائين كالدراسة والتخطيط, ولكن... لا يسعكِ تناول عشاء كهذا أو تكوني جسدياً مع شخص... لا تربطكِ به علاقة مغازلة
    Das hat zur Folge, dass der Zucker aus der Nahrung, die man isst, nicht in die Zellen gelangt, wo er hingehört. Open Subtitles وهذا مفاده أن السكّر الذي يتشكّل بشكل طبيعي من الطعام الذي تأكله لا يستطيع الوصول إلى الخلايا حيث ينتمي.
    Offensichtlich hängt das eigene Gewicht davon ab, wieviel man isst und wieviel Energie man verbrennt. TED من الواضح، وزنك يعتمد على المقدار الذي تأكله و كمية الطاقة التي تحرقها.
    Bleibst du zum Frühstück, oder weißt du schon, wie man isst? Open Subtitles هل ستبقى للأفطار أم أنك تعرف مسبقاً كيف تأكل
    Sie brauchte nur einen der ihr zeigt wie man isst. Open Subtitles لقد كانت تحتاج إلي شخص يريها كيف تأكل فقط
    Das Leben ist hier einfach. man isst, was man anbaut und alle arbeiten zusammen. Open Subtitles الحياة بسيطة هنا تأكل ماقد ينبت هنا , والجميع يعمل معاً
    Denn, weißt du, man isst das Eis am Stiel und man liebt es so sehr und dann hat man nur noch den Stiel in der Hand? Open Subtitles لإنك تأكل الايسكريم وانت تحب ذلك كثيراً وبعد ذلك تبقى ممسكا بالعصا ؟
    man isst Schokolade, und davon hört der Durchfall auf? Open Subtitles يمكنك أن تأكل الشوكولا وسيتوقف الإسهال لديك؟
    Außerdem weißt du, dass ich mit ihm groß geworden bin, und man scheißt nicht, wo man isst, und schon gar nicht, wo ich esse. Open Subtitles أعني بجانب الحقيقة التي تعلمها أني ترعرعتُ مع الرجل لا تسرق من حيثُ تأكل! وعليك ألاّ تسرق من حيثُ آكل أنا!
    Es hängt davon ab, was man isst, stimmt's? Open Subtitles يعتمد على ما تأكل ، أليس كذلك ؟
    man isst nicht. Man trinkt nicht. TED لا تأكل. لا تشرب.
    man isst sehr oft alleine. Open Subtitles ودائماً تأكل لوحدك
    Nicht nur, was man isst, sondern auch die Textur der Nahrung, Zeitpunkt und deren Menge ist von Bedeutung. TED وهو ليس فقط ما تأكله، ولكن أيضا تركيبة الغذاء عندما تأكله والكمية التي تأكلها.
    Oder was, das man isst, wenn man Ginger Ale und Cracker mag, wie ich. Open Subtitles أو طعام تأكله حينما تكون تحب البسكويت والزنجبيل والبيرة وأنا كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more