Und was wir teilen sind Links, man musste offen sein mit Links. | TED | وكل ما نتقاسمه كان روابط ، لذا يتوجب عليك أن تكون منفتحاً مع الروابط |
Alle möglichen Leute kamen zur Royal Society, wie sie es nannten. man musste ziemlich gut angezogen sein. | TED | وكان هناك صنوف كثيرة من الناس يأتون إلى الجمعية الملكية، هذا ما أطلقوه عليها. كان عليك أن تلبس رسميا. |
Aber man musste besonders raffiniert sein, um von Milly zu stehlen. | Open Subtitles | ولكن كان عليك أن تكون خارج متستر حول سرقة من ميلي. |
man musste schon einen Hang zur Dramatik haben und vor allem wirklich, wirklich schnell sein. | TED | و كان عليك ان تتحضر للدراما التي ستتعرض لها و ان تكون سريعا للغاية |
man musste eine Waffe verwenden. | Open Subtitles | كان عليك أن تحصل على سلاح وتجيد إستعماله |
man musste ausdauernd und zäh sein. | Open Subtitles | لكي تنجح بها، عليك أن تمتلك الإصرار. و الجَلَدْ، و صلابة الهدف. |
man musste wohl dazu geboren sein. | Open Subtitles | يتوجب عليك أن تسير على الفطرة على الأرجح |
man musste Spuren lesen, bis man auf 30 Meter am Wild dran war. | Open Subtitles | أنت تعرف ، أن عليك أن تقصّ أثر الفريسة أولا حتى تكون على بعد 30 قدماً منها |
Aber man musste duschen, bevor man ins Becken stieg, also duschte ich, aber in Badehose und T-Shirt. | Open Subtitles | لكن عليك أن تتحمّم قبل أن تدخل لحوض السباحة لذا كنت أود فعل هذا، لكن كان علي إرتداء بدلتي و قميصي |
man musste delegieren, man brauchte Hilfe, man brauchte Leute. | Open Subtitles | عليك أن تفوض أناسا ما , أنت تحتاج المساعدة , عليك أن تجد أناسا آخرين |
Unsere Straßen waren wirklich breit, man drückte auf den Knopf, um sie zu überqueren und man musste rennen, um rechtzeitig drüben anzukommen. | TED | كانت شوارعنا عريضة حقاً، وكان عليك الضعط على الزر لكي تستطيع العبور، ويجب عليك أن تركض لكي تصل إلى هناك قبل نفاذ الوقت. |
In Kriegszeiten gibt es große technologische Innovation, und in der Welt müssen Sie ohne zurechtkommen. Während des Zweiten Weltkrieges musste man auf Stahl verzichten, man musste sich ohne Aluminium zurechtfinden. | TED | في لحظات الحرب، هناك ابتكار تكنولوجي عظيم. وبدلاً من ذلك ، في عالم عليك أن تبذل بدونه. حسناً، خلال الحرب العالمية الثانية، كان عليك أن تبذل بدون الحديد. وعليك أن تبذل بدون الألومنيوم. |
Das heißt, man musste wissen, dass ich existierte. | TED | وهذا يعني أن عليك أن تعلم بوجودي . |
man musste es suchen. | Open Subtitles | ينبغي عليك أن تكتشفيها |
man musste überleben. | TED | عليك أن تبقى. |
man musste nur pünktlich heimkommen. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي كان عليك ان تكون فيه هو المنزل وقت العشاء. |
man musste sie versteckt halten. | Open Subtitles | إذا لم تكن متزوجا، كان عليك لإبقائهم بعيدا عن الأنظار. |