Denkt immer daran: seid für alles offen, denn man weiß ja nie. - Das werden wir. | Open Subtitles | فقط تذكّرا أنتما الإثنان أبقيا عقلكما منفتحاً وما يدريك |
Tja, man weiß ja nie. Man kann nie wissen. | Open Subtitles | حسناً، وما يدريك أنك لا تعرف أبداً فحسب |
man weiß ja nie, wann man es mal brauchen könnte. | TED | لأنك لا تعرف أبداً متى تكون بحاجة إليها |
Vielleicht beichtet einer, man weiß ja nie. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً ما قد يحصل، قد يعترف شخص ما |
Ja, ja... Ja, man weiß ja nie. | Open Subtitles | أجل، أجل، لن تدري أبداً |
Man muß Jesus in sich aufnehmen, denn man weiß ja nie. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ يسوع في قلبك الآن، لأنك لن تعرف أبدا. |
Na ja, man weiß ja nie, wozu das nützlich sein könnte. | Open Subtitles | حسناً ، لا تعلمين أبداً ما الذي سيفيدك |
man weiß ja nie. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا .. |
Ja, aber sie flirtet gerne, und man weiß ja nie. | Open Subtitles | -أجل، لكنها متحررة ، وما يدريك بطبيعة الناس، أليس كذلك؟ |
Das Licht ist zwar an, aber man weiß ja nie. | Open Subtitles | عَثرَ عليه. - لكن وما يدريك. |
- Ich meine, man weiß ja nie. | Open Subtitles | -أعني، وما يدريك |
Aber man weiß ja nie. | Open Subtitles | لكن وما يدريك |
man weiß ja nie. | Open Subtitles | وما يدريك |
man weiß ja nie, was wichtig ist. | Open Subtitles | أعني ، أنك لا تعرف أبداً ما الذي سيحدث، أليس كذلك؟ |
man weiß ja nie. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً ما يمكن أن يحصل |
man weiß ja nie. | Open Subtitles | لن تدري أبداً. |
man weiß ja nie. | Open Subtitles | لن تدري أبداً |
Na ja, man weiß ja nie, und... | Open Subtitles | حسنا , أنت لن تعرف أبدا و... |
- man weiß ja nie. | Open Subtitles | حسناً , لا تعلمين أبداً ما قد يحدث |
- man weiß ja nie. | Open Subtitles | لا تعلمين أبداً ما قد يحصل |
man weiß ja nie. | Open Subtitles | أنت لا تعرف أبدا |
- Naja, man weiß ja nie. - Hey! | Open Subtitles | نعم، حسنا أنت لا تعرف أبدا. |