"manchmal nicht" - Translation from German to Arabic

    • أحيانا لا
        
    • أحيان أخرى
        
    • أحياناً لا
        
    • وأحيانا لا
        
    • وأحياناً لا
        
    Alle paar Wochen besuche ich meine Mom, manchmal sehe ich ihn, manchmal nicht. Open Subtitles مرات قليلة بالاسبوع عندما أزور أمي أحيانا ألتقيه، أحيانا لا
    Arbeitet man bei einem Auftrag außerhalb des Gesetzes, kann man es manchmal nicht verhindern. Open Subtitles {\cCC0000\3cFFFFFF} "عندما يتضمن عملك الخروج عن القانون"، {\cCC0000\3cFFFFFF} "أحيانا لا يمكنك تجنبه".
    Das trifft insbesondere in Großbritannien zu, wo etliche Mitglieder des Unterhauses ihre Wohnzuschüsse zur Aufbesserung ihres Einkommens nutzten, manchmal legal und manchmal nicht. Einige Analysten gehen davon aus, dass nur die Hälfte der britischen Abgeordneten bei der Wahl im kommenden Jahr wieder gewählt werden wird. News-Commentary كمبريدج ـ تؤكد استطلاعات الرأي العام أن المواطنين في العديد من الدول الديمقراطية غير راضين عن زعمائهم. ويصدق هذا بصورة خاصة في بريطانيا العظمى، حيث استخدم عدد من أعضاء البرلمان بدَلاتهم السكنية لتعزيز دخولهم، بطرق مشروعة أحياناً وغير مشروعة في أحيان أخرى. وطبقاً لتقديرات بعض المحللين فإن نصف أعضاء البرلمان البريطاني الحالي فقط قد يعاد انتخاباهم في العام القادم.
    Dadurch bekommen aber Patienten im Notfall manchmal nicht das, was sie brauchen. TED وكنتيجة عندما يكون مريض في حالة طارئة أحياناً لا تتوافر الأدوات الطبية اللازمة
    Und manchmal funktioniert es, manchmal nicht, also -- Es ist nur so, dass die geschlechtliche Identität im Kern unsers Seins liegt, oder? TED وأحيانا يجدي نفعًا، وأحيانا لا ينفع. ولكن ذلك فقط تحديد الجنس في صميمنا، أليس كذلك؟
    Es geht nicht! Ich weiss nicht wie. Manchmal klappt es, manchmal nicht. Open Subtitles لا أستطيع , لا أعلم كيف أحياناً يحدث ، وأحياناً لا
    Manchmal hören sie, manchmal nicht. Open Subtitles أحيانا يستمعون، أحيانا لا.
    Und manchmal erzählen sie etwas, manchmal nicht. Open Subtitles و أحيانا لا
    manchmal nicht. Open Subtitles أحيانا لا
    Manchmal schafft man es rechtzeitig... und manchmal nicht Open Subtitles أحياناً يمكنك القيام بذلك بالوقت المحدد و أحياناً لا يمكنك
    Meine einzige Sorge, was Sie betrifft, ist, dass Sie so wild darauf sind, das Richtige zu tun, dass Sie manchmal nicht tun, was das Cleverste ist. Open Subtitles ملاحظتى الوحيد عنك أنك تُصر دوماً على فعل الشيء الصواب, وأنت أحياناً لا تقُم بها بطريقة ذكية
    Manchmal wollen solche Frauen Spaß haben, und manchmal nicht, weil sie einen gebrochenen Flügel haben, verletzt sind und ein leichtes Ziel. Open Subtitles أحياناً الفتيات مثلها بردن بعض المتعه و أحياناً لا لأن جناحهن كسير و جريحات فيصبحوا هدف سهل
    Manchmal ist es ihre Schuld und manchmal nicht. Open Subtitles إنه لغز أحيانا يكونون السبب وأحيانا لا يكونون
    Manchmal wusste ich, wer sie war, manchmal nicht. Open Subtitles أحيانا كنت أعرف من هي وأحيانا لا
    Manchmal habe ich die Kontrolle und manchmal nicht, aber... Open Subtitles أحيانا أشعر وكأنني في السيطرة، و وأحيانا لا أعرف، ولكن...
    Das heißt, dass ich manchmal allein lebe und manchmal nicht. Open Subtitles هذا يعني أنني أحياناً أعيش وحدي وأحياناً لا أعيش وحدي
    Manchmal glaubt sie sich zu erinnern, manchmal nicht. Open Subtitles أحياناً تعتقد أنها تتذكر شيئاً ما وأحياناً لا
    Du sagtest, manchmal Iebst du allein und manchmal nicht! Open Subtitles كلا قلت أحياناً أعيش وحدي وأحياناً لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more