Unter ihnen war Jacob Wood, der Ehemann meiner Mandantin.. | Open Subtitles | وبينهم كان هناك جاكوب وود زوج موكلتي.. سيليستي وود |
Für meine Mandantin ist es ein Nachteil, wenn wir nicht ... | Open Subtitles | سيدي.. سيكون هذا تحيزاً كبيراً ضد موكلتي إذا لم يسمح لنا |
Meine Mandantin, Erica Thrall, möchte Sie in New York für eine Ausstellung. | Open Subtitles | عميلتي إريكا ثرال تريدك في نيويورك لمعرض شخصي |
Es bringt erst recht nichts, Ihre Mandantin jahrelang mit dieser Geschichte aufzuhalten. | Open Subtitles | إنها أن تخرج موكلتك من هنا وتطيل القضية حتى السنة التالية |
Herr Richter, gestatten Sie der Mandantin, für ein paar Tage nach Washington zu reisen? | Open Subtitles | سيدي، سوف تسمح موكلي لمغادرة باريس لبضعة أيام ل الاجتماع الهام في واشنطن؟ |
Er vergewisserte sich, dass niemand ihn beobachtete und eilte dann zur Eingangstür, wo seine Mandantin ihn erwartete. | Open Subtitles | "وتلفت ليتأكد من أن لا أحد يراه." "ثمّ أسرع إلى .البابالأمامي." "حيث كانت عميلته تنتظر." |
- Ich muss das erklären. Meine Mandantin zieht woandershin. | Open Subtitles | يجب أن أوضح ، إن موكلتى ستنتقل إلى مكان آخر ، حسب نصيحتى لها |
Ihr diffamierender Kommentar wurde auf einer privaten Webseite für Verwaltungsangestellte von Colleges gefunden und darum hatte unsere Mandantin Schwierigkeiten einen neuen Job zu finden. | Open Subtitles | ظهر تعليقك التشهير في موقع الكتروني خاص برؤساء الجامعات و لهذا تجد موكلتنا صعوبة في إيجاد وظيفة أخرى |
Es muss nicht nur meiner Mandantin vor diesem Gericht Genüge getan werden. | Open Subtitles | إذاً إنها ليست موكلتي فقط التي تحتاج إلى العناية من هذه المحكمة |
Ich werde beantragen, dass meine Mandantin für unschuldig und für voll geschäftsfähig erklärt und unmittelbar auf freien Fuß gesetzt wird. | Open Subtitles | وسأطالب ببراءة موكلتي وأنّ وصايتها ستُلغى ويطلق سراحها في الحال |
Es wird erst weitergeredet, nachdem ich meine Mandantin beraten habe. | Open Subtitles | لامزيد من الحديث لا شيء اخر يقال حتى اتشاور مع موكلتي |
Kommissar, meine Mandantin ist aus freien Stücken hier... und Sie haben keinen einzigen Beweis... der sie mit dem tragischen Tod von Travis Wanderly in Verbindung bringt. | Open Subtitles | ايها المحقق . اريد ان يشار بان موكلتي موجوده هنا بمحض ارادتها وان قسمك |
Ich bat den Staatsanwalt, mich beraten zu dürfen mit meiner Mandantin. | Open Subtitles | سألت المدعي العام إذا أمكنني الحصول على إجتماع قصير مع موكلتي وأنا وهي |
Euer Ehren, meine Mandantin ist eine alleinerziehende Mutter mit zwei kleinen Kindern. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، إن عميلتي أمٌ عازبة .لديها طفلان صغيران |
Euer Ehren, meine Mandantin hat dieses Schreiben niemals gesehen. | Open Subtitles | ياحضرة القاضي ، إن عميلتي لمْ ترى ذلك قط. |
Sie sind meine erste Mandantin als namensgebender Partner. | Open Subtitles | طبعاً فأنتِ عميلتي الأولى كشريك متضامن |
Es bringt erst recht nichts, Ihre Mandantin jahrelang mit dieser Geschichte aufzuhalten. | Open Subtitles | الفكرة السيئة هي أن تدع موكلتك تخرج من هنا اليوم |
Ihre Mandantin hat die Aufgabe, als Staatsangehörige der USA, uns zu helfen Terroristen auszusortieren. | Open Subtitles | موكلتك يفرض عليها واجبها كأميركية بمساعدتنا على التخلص من الارهابيين |
Ich habe gehört, dass Ihre Mandantin einen Vergleich schließen möchte? | Open Subtitles | فهمت أن موكلتك مهتمة بالتوصل إلى صفقة الإقرار بالذنب ؟ |
Die Frage, die mir am häufigsten als Verteidigerin gestellt wird ist, ob ich sagen kann, ob meine Mandantin unschuldig oder schuldig sind. | Open Subtitles | السؤال الذي اطرحه في اغلب الاحيان كمحامي دفاع هو إن كان بامكاني ان اعرف إن كان موكلي ابرياء ام مذنبون |
Dann blickte der Anwalt seiner Mandantin tief in die Augen und machte einen letzten Vorschlag, auf den sie ganz und gar nicht gefasst war. | Open Subtitles | "وبعدها نظر المحامي ملياً إلى عيني عميلته" " .وقدم |
Euer Ehren, meine Mandantin war bis zur Gerichtsvorführung frei, und jetzt besteht ganz plötzlich ein Fluchtrisiko? | Open Subtitles | سيدى, موكلتى مازالت حرة طالما أن المحكمة لم تتهمها هل ستقوم فجأه بالهروب؟ |
Unsere Mandantin hat die Aspirin mit seiner Blutdruckmedizin verwechselt. | Open Subtitles | موكلتنا اخطات في الاسبرين على انه دواء ظغط دمه |
Weil dann würden Sie nämlich wirklich zugeben, dass Sie eine schuldige Mandantin vertreten. | Open Subtitles | لانك عندها ستعترف بصوت اعلى بالدفاع عن موكل مذنب |
Ich hab eine Mandantin mit Waffe, suche Spione... | Open Subtitles | لدي موكلة تتدرب بالمسدس وجاسوس لأجده |