Am Ende des Zyklus enden diese Produkte wahrscheinlich auf einer Müllkippe wie dieser in Manila. | TED | و جميع هذه المنتجات تنتهي في مكب للنفايات كهذا الموجود في مانيلا |
Ich bin seit vier Jahren in Manila stationiert, hab mich um meinen eigenen Kram gekümmert. | Open Subtitles | "كنت في شعبة "مانيلا خلال السنوات الأربع الماضية نكس رأسي جعلها تُعارض عملي الخاص |
Wir bekommen frischen Proviant... nach dem Zwischenstopp in Manila. | Open Subtitles | سنشتري مؤنة طازجة بما يكفينا عندما نرسو في مانيلا |
Eine Bürgergruppe gegen organisierte Verbrechen macht die Polizei für den Anstieg der Kriminalität in Manila Stadt verantwortlich. | Open Subtitles | قامت الجماعة المناهضة للجريمة . بانتقاد الشرطة . لتفشي الجريمة . في مترو مانيلا |
Ich bekam das Rezept von einem Kokosnussfarmer in Manila. | Open Subtitles | تعلمت هذه الوصفة من مزارع جوز الهند في مانيلا |
Dies ist der Thrilla in Manila. | TED | صحيح؟ هذا هو الضربة القاضية في مانيلا. |
- Auf Washington und Valley Forge. - Dewey und Manila. | Open Subtitles | واشنطن و وادى فورج ديوى و مانيلا |
- Sein Schiff ist in Manila. - Veranlassen Sie es bitte. | Open Subtitles | ـ انه في مانيلا ـ اريده هنا، رجاء. |
Banco Pacifico in Manila. | Open Subtitles | عن طريق بنك باسيفيكو في مانيلا |
Explosion auf der Marine-Basis in der Nähe von Manila. | Open Subtitles | إنفجارات في الثكنات البحرية " خارج " مانيلا |
Unser Posten in Manila hat ein Gespräch abgefangen, zwischen Sloane und einem bekannten Gangster. | Open Subtitles | "مركز إستخباراتنا في "مانيلا .. قد إعترض مكالمة هاتفية مشفّرة "بين "أرفين سلون وأحد المشاهير في عالم الجريمة |
Vor drei Monaten hatte ich einen Auftrag in Manila. | Open Subtitles | منذ 3 شهور كان هناك عمل لى فى مانيلا |
Aber eine, die durch Manila verschifft wurde, gleich nach der Schießerei, steht in direktem Zusammenhang mit den Telefonaufnahmen vom Kongressabgeordneten. | Open Subtitles | ،لكن شحنة واحدة عبر "مانيلا" مباشرة بعد الطلقات النارية مرتبطة بسجلات الهاتف من عضو الكونغرس |
Eine US-Schiffsladung von M-4 Maschinengewehre ist in Richtung Manila. | Open Subtitles | هناك شحنة امريكية من "رشاشات الية متجهة الى مانيلا "M-4. |
Ted kam aus dem Badezimmer und sah aus wie Joe Frazier nach dem Thrilla in Manila. | Open Subtitles | تيد " خرج من الحمّام يبدو مثل " جو فريزر" بعد مباراته مع "محمد على" في مانيلا" |
Es war am vierten Tag hinter Manila, über dem Marianengraben, dem tiefsten Punkt der Erde. | Open Subtitles | ...كنا على بعد 4 أيام من مانيلا فوق خندق ماريانا أعمق نقطة على وجه الأرض |
Der Geschäftsmann aus Manila ist heute seinen Schussverletzungen erlegen. | Open Subtitles | ... رجل اعمال لقى مصرعه . بعدما اطلق عليه النار في مانيلا |
Sein Flug aus Manila kam nicht vor Sonntagmorgen in DC an. | Open Subtitles | لم تصل رحلته من (مانيلا) إلى العاصمة حتى صباح الأحد. |
Sie war zu der Zeit in Manila im Urlaub mit ihrer Mutter. | Open Subtitles | كانت في إجازة في مانيلا مع والدتها. |
ferner unter Hinweis auf die Erklärungen und Aktionspläne, die auf den fünf internationalen Konferenzen der neuen oder wiederhergestellten Demokratien 1988 in Manila, 1994 in Managua, 1997 in Bukarest, 2000 in Cotonou und 2003 in Ulaanbaatar verabschiedet wurden, | UN | وإذ تشيـر كذلك إلـى الإعلانات وخطط العمل المعتمدة في المؤتمرات الدولية الخمسـة للديمقراطيـات الجديـدة أو المستعادة المعقودة في مانيلا في عام 1988، وماناغوا في عام 1994، وبوخارست في عام 1997، وكوتونو في عام 2000، وأولانباتـار في عام 2003، |