Ich bin Paul Biegler, Leutnant Manions Anwalt. | Open Subtitles | انا بول بيغلر مُحامي للملازم أوّلِ مانيون. |
Wenn das stimmt, wie erklären Sie den Vorfall mit Lt. Manions Frau? | Open Subtitles | ان كان ذلك صحيحاُ،فكيف تُوضّحُين ماذا حَدث مَع زوجةِ الملازم أوّلِ مانيون |
Lt. Manions Frau, an jenem Abend in der Bar? | Open Subtitles | . زوجة الملازم أوّلِ مانيون في الحانةِ ذلك الليلِ؟ |
Ich brauche handfeste Beweise für Laura Manions Version der Vergewaltigung. | Open Subtitles | اريد ادلة قوية لمساندة قصّةِ اغتصاب لورا مانيون. |
Vielleicht wollen Sie ja bei Lt. Manions Verurteilung zusehen. | Open Subtitles | ربما تحبون ان تشاهدوا الملازم مانيون وهو يدان |
Streichen Sie die letzten beiden Fragen und Frau Manions Antwon't. | Open Subtitles | إشطبْ السؤالين الأخيرينَ وجواب السّيدةِ مانيون. |
Sagten Sie, Sie glaubten nicht an die Vergewaltigung Frau Manions? | Open Subtitles | هل قلت له انك لم تعتقدي ان كويل اغتصب السيدة مانيون |
Sie waren sich Frau Manions sehr bewusst. | Open Subtitles | - لا. - لَكنَّك كُنْتَ منتبه للسّيدةِ مانيون |
Bildeten Sie sich eine Meinung über Frederick Manions... mentalen und emotionalen Zustand zum Tatzeitpunkt? | Open Subtitles | الطبيب، شكّلَك رأي... هل كونت رايا عن حالة فردريك مانيون العقلية والعاطفية عندما قتل قَتلَ بارني؟ |
In Lt. Manions Fall, eines Soldaten also, ist es nur natürlich, dass dies als Aktion geschieht. | Open Subtitles | في حالة الجندي مانيون - فمن الطبيعيُ ان يلجا للفعل |
Jedenfalls, Sergeant Durgo, Sie selber, nach lhrem Herzen und Verstand, sind... von der Ehrlichkeit Frau Manions überzeugt. | Open Subtitles | - على أية حال، العريف درغو أنت، نفسك... في قلبِكَ وعقلِكَ مقتنع من براءة السّيدةِ مانيون |
Wir würden dem Gericht gerne Frau Manions Frisur zeigen. | Open Subtitles | سيسرنا لو ارتنا السّيدةِ مانيون شعرها . |