Die brüllende Menge scheint keine Wirkung auf den Mann zu haben. | Open Subtitles | لا يبدو ان هذا التشويش من الحشد له تأثير عليه بالتأكيد لا تأثير على الرجل |
Wer befahl, auf den alten Mann zu schießen? | Open Subtitles | من أعطاكى الأمر لإطلاق النار على الرجل الكبير؟ |
Wir müssen die Anweisungen von Mann zu Mann weiterleiten. | Open Subtitles | نحن نتحرك , علينا فقط تمرير التعليمات من رجل إلى الآخر |
Von Mann zu Mann. Keine Kameras, kein Blödsinn. | Open Subtitles | من رجل إلى رجل, بدون كاميرات وبدون هراء. |
Jeder Mann hier würde sterben für die Chance, wieder so ein Mann zu sein. | Open Subtitles | كلّ فرد هنا مستعدٌّ للموت في سبيل الفرصة التي يغدو فيها رجلًا من جديد. |
Das ist nicht fair, einen Mann zu erschießen, wenn er nichts davon weiß. | Open Subtitles | هذا ليس بالشئ الصحيح أُطلق النار على رجل وهو لا يعرف ذلك |
Die Kreaturen draußen schauten vom Schwein zu Mann und vom Mann zu Schwein und es war immer noch unmöglich zu sagen,... wer was war. | Open Subtitles | المخلوقات بالخارج تتحول من خنزير إلى رجُل و من رجُل إلى خنزير و ما زال مستحيلاً .... أن تخبر |
Reden Sie mit mir. Von Mann zu "Mamme"! | Open Subtitles | اذا تريد الكلام معي فلنتكلم الان كلام رجل الى رجل ملخبط |
Ich wette, weil du ohne Mühe einen Mann zu Tode necken könntest. | Open Subtitles | لأننى أراهن أنك تستطيعين إغراء الرجل إلى موتة بدون حتى المحاولة |
Aber ich komme jeden Tag hierher, um den Mann zu finden der das tat. | Open Subtitles | لكنني آتِ هنا يوميا, أحاول أن اعثر على الرجل الذي فعلها. |
Jetzt hat sie die Gelegenheit, sich an einem Mann zu rächen, dessen einziges Verbrechen es ist, dass er sich dem Unvermeidbaren gebeugt hat. | Open Subtitles | والآن لديها فرصة لإنتزاع إنتقامها على الرجل الذى كانت جريمته الوحيدة هي الإستسلام للأمر الواقع |
- Ich würde meine Seele verkaufen, um den Mann zu finden, der das meinem Sohn angetan hat. | Open Subtitles | استغني عن حياتي ولكن اعثر على الرجل الذي فعل ذلك لابني ما هذا؟ |
Du sagtest, dass du mir hilfst, den Mann zu fassen, der meine Familie tötete. - Das will ich auch. | Open Subtitles | لقد قلتِ ليّ، أنكِ ستُساعدينني للقضاء، على الرجل الذي قتل عائلتي |
Um den einzigen Mann zu Töten, den die CIA am meisten fürchtet in Teheran. | Open Subtitles | للقضاء على الرجل الوحيد الذي تخافه المخابرات في طهران أكثر من أي شخص آخر |
Regle du das, ja? Von Mann zu Mann. | Open Subtitles | أنت تعامل معه ، رجل إلى رجل حسناً ؟ |
Zu ihrem ehrenvollen Angedenken sage ich der Song-Armee 5000 Mann zu. | Open Subtitles | تكريماً لذكراها (أعهد بـ 5 آلاف رجل إلى جيش (سونج |
Als meine Mädchen geboren wurden, habe ich endlich rausgefunden, was es heißt, ein Mann zu sein. | Open Subtitles | لمّا ولد بناتي، حينها أيقنت معنى كوني رجلًا. |
Ein Mann zu sein heißt, kein Mädchen zu sein. | TED | لكي تصبح رجلًا يعني ألا تكون فتاة |
Angst, keinen anderen Mann zu finden? | Open Subtitles | خائفة من ان لاتحصلين على رجل اخر, هل هذا هو الامر؟ |
- Ist Jack OK? Was für ein Jammer, seine besten Jahre für einen verheirateten Mann zu verschwenden. | Open Subtitles | هذا عار عليك ، انتِ تهدرين سنوات عمرك على رجل متزوج |
Aber von Mann zu Mann -, | Open Subtitles | ولكن من رجُل إلى رجُل |
Hör mal, da wir gerade nur zu zweit sind, könnten wir reden, von Mann zu Mann? | Open Subtitles | اسمع ، منذُ أن كنا لوحدنا نحن الأثنين فقط هل تمانع ولتحدثنا من رجل الى رجل.. ؟ |
Warum hast du diesen Mann zu unsere heiligen Stätte gebracht? | Open Subtitles | لِمَ أحضرت هذا الرجل إلى مكاننا المقدّس؟ |