Mansoor Al Zahrani, ich würde Ihnen gern Eli Soodik und Carol Sweetzer vorstellen, meine besten Kreditberater. | Open Subtitles | منصور الزهراني ، احب ان اقدمكَ إلى "ايلي سوديك" و "كارول سويتزر" كبار موظفي القروض. |
Mansoor Al Zahrani. | Open Subtitles | منصور الزهراني. |
Mr. Mansoor verkaufte den Laptop bevor er durch die Hände der Esten verstarb. | Open Subtitles | لقد باع السّيّد (منصور) الحاسوب .قبل مصرعه على يد الإستونيّين |
Wir sehen Aziz Mansoor mit dem Laptop gehen. | Open Subtitles | لدينا صورة لـ(عزيز منصور) يغادر .والحاسوب المحمول معه |
Sie geht raus und 10 Minuten später, stirbt Mr. Mansoor in einem Kugelhagel. | Open Subtitles | ،خرجتْ، ثمّ بعد عشر دقائق .السّيّد (منصور) مات بوابل من الرّصاص |
Mir wurde gesagt, er war sehr wichtig beim Aufspüren der Esten die Pushkov und Mansoor getötet haben. | Open Subtitles | لقد أُخبرتُ أنّ دوره كان فعّالًا في تعقّب .(الإستونيّين الذين قتلوا (بوشكوف) و(منصور |
daran erinnernd, dass der Generalsekretär nach dem Rücktritt von Herrn Mansoor Ahmed nach Konsultationen mit dem Sicherheitsrat und der Generalversammlung und gemäß Artikel 12 bis Absatz 2 des Statuts des Gerichtshofs Frau Khalida Rachid Khan (Pakistan) mit Wirkung vom 7. Juli 2003 für die verbleibende Amtszeit von Richter Ahmed ernannte, | UN | وإذ يشير إلى أنه عندما استقال السيد منصور أحمد، عيّّن الأمين العام السيدة خالدة رشيد خان من باكستان، بعد التشاور مع مجلس الأمن والجمعية العامة، ووفقا للفقرة 2 من المادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة، وذلك اعتبارا من 7 تموز/يوليه 2003 وإلى نهاية الفترة المتبقية من مدة ولاية القاضي أحمد، |
Nehmen wir Mansoor Al Zahrani. | Open Subtitles | لدينا "منصور الزهراني"، |
Mansoor Haqqani hat Sie uns empfohlen. | Open Subtitles | قد أوصى بك من قبل (منصور لاخاني). |
Mansoor Ahmad (Pakistan) | UN | السيد منصور أحمد (باكستان) |