Bislang gibt es drei Haupttheorien über den Text des Manuskripts. | TED | تم تقديم ثلاثة نظريات بخصوص الكتابة في المخطوطة على مر السنوات. |
Und als dein Herausgeber muss ich dir sagen, dass Teile des Manuskripts sehr vage gehalten sind. | Open Subtitles | وبما أننى ناشرك... فإننى مضطر إلى إخبارك أن تلك الأجزاء المخطوطة باليد... مُبهمة... |
Er will den Kauf des Manuskripts diskutieren. | Open Subtitles | يريد مناقشة الشراء المخطوطة. |
Frau DuMont rief mich nach DIA konfisziert des Manuskripts. | Open Subtitles | إتصلت بي السيدة (دومونت) بعد أن صادرت وكالة الإستخبارات المخطوطة. |
(Applaus) Warum hat der Besitzer des Manuskripts dies getan? | TED | (تصفيق) لماذا قام صاحب المخطوطة بذلك؟ |
Historiker konnten den Weg des Manuskripts durch Rom und Prag bis 1612 zurückverfolgen, als es vielleicht Kaiser Rudolf II. seinem Arzt Jacobus Sinapius gab. | TED | كما تمكن مؤرخون معاصرون من تتبع مصدر المخطوطة إلى (روما) و(براغ) إلى تاريخ يصل إلى 1612، عندما ربما قام الإمبراطور الروماني المبجل (رودلف) الثاني بإعطائها إلى طبيبه (جاكوبس سينابيس). |