- Mehr Seil für Marek! - Riecht muffig hier. | Open Subtitles | أكثر بعض الشيء على ماريك اشمّ الهواء الفاسد |
- Suchen wir Marek. | Open Subtitles | فرانسوا، سيكون الامر علي مايرام هيا نجد ماريك |
Wenn Marek mitgekommen wäre, was würde wohl dann hier stehen? | Open Subtitles | اذا جاء ماريك معنا ماذا سيكون مكتوبا هنا ؟ |
Sagt mir, Marek, meine Liebste, seid Ihr wirklich bereit zu verhandeln? | Open Subtitles | ماذا تقولين يا ميريك يا عزيزتي -هل نبدأ مقايضة جديدة |
Marek hat Recht, wir sollten gehen. - Er sucht nach dem Darkspore. | Open Subtitles | يجب ان نذهب,ان ميريك على حق- انه هنا من اجل الداركسبور- |
Nicht der Glauben der Menschen ist es, der Marek überzeugt, sondern der Aufstand, den seine Ankunft auslöst. | Open Subtitles | لأنك تريد للأمور أن تكون هكذا ليس إيمان هؤلاء الناس البدائيين هو ما يسعد مارك |
Marek sagt nach dem letzten Aufblinken des Auges: | Open Subtitles | عندما تنمو بخفة أخيراً : مارك يقول .هذا هو كل شيء |
Ich bin walter Marek, der Gastgeber. willkommen im Ferienparadies. | Open Subtitles | أدعى " وولتر ماريك " المدير أهلاَ بك إلى عطلة الجنة |
Sie sind der erste, der Marek entkommen ist. | Open Subtitles | لكنك أول شخص يمسك به " ماريك " ويهرب وليس هكذا فقط |
Ich hörte, du bist Marek entkommen. Ich wollte den HöIIenhund sehen ... | Open Subtitles | سمعت أنك هربت من " ماريك " لم ينجح أحد من قبل اردت فقط مقابلة الوغد اللعين |
Mr. Marek, gehen Sie auf Ihre Position. | Open Subtitles | السّيد ماريك عليك ان تاخذ موقعك |
Marek, ich kann am besten klettern. | Open Subtitles | ماريك , انا أفضل متسلقة انا أفضل متسلقة |
- Wir gehen nicht ohne Marek. | Open Subtitles | لن نذهب بدون ماريك لا يهمني امر ماريك |
- Ich geh nicht ohne Marek. | Open Subtitles | اضغطي علامتك انا لن اذهب بدون ماريك |
Das war Marek Barlbobi, Network News, Jessup County, Mississippi. | Open Subtitles | محدثكم " ميريك بوربوبي " الشبكة الإخبارية مقاطعة " جوسيب " " ميسي سيبي " |
Doch der Verstand sagt, daB Marek mit den Dingern BiIIard spielt. | Open Subtitles | لكن المال الذكي يقول أن " ميريك " سيلعب دور البطل أمامهم عند وصولنا |
Casey. Wer hat sich mit Marek angelegt und trotzdem überlebt? | Open Subtitles | " كيسي " من في الرجال كان ضد " ميريك " وعاش ؟ |
Marek sammelt die Gangs. Er plant einen Angriff. | Open Subtitles | لقد وخد " ميريك " كل العصابات إنه يحضر لهجوم |
An den Wänden des Tempels sieht Marek Fresken. | Open Subtitles | لاحظ مارك أن جدران المعبد مغطاة .بلوحات جدارية |
"Ich bin kein Erlöser, ich bin ein Mensch wie ihr", sagte Marek. | Open Subtitles | و التي عبرت البحر طيرانا و جعلت من الناس عبيدا هيا، أنا لست بالمنقذ" يقولها مارك وهو يضحك |
Marek besucht den Erzkaplan, der die Macht in seine Hände legt und von seiner Tochter Ihezal erzählt, die dem Sieger und dem Kult des Alten Mannes geweiht ist. | Open Subtitles | تعزيزات جديدة ستطير من الضفة الاخرى للبحر مارك يزور الكاهن الأعلى و الذي يسلمه السلطة "و يخبره عن ابنته "ايهيزال |