"markos" - Translation from German to Arabic

    • ماركوس
        
    Wieso können Markos und all die anderen Reisenden nicht irgendwo woanders leben? Open Subtitles لذا لمَ يعجز (ماركوس) والرحّالة الآخرون عن إيجاد مكان آخر للعيش؟
    Wir denken, dass die Reisenden ihr Vorhaben bald in die Tat umsetzen. Ihr Anführer Markos ist hier. Open Subtitles نظنّ الرحّالة على وشك القيام بخطوتهم، فإنّ قائدهم (ماركوس) وصل.
    Und lass mich raten. Die Hexen wissen nicht, wo Markos steckt. Open Subtitles دعيني أخمّن، الساحرات لا يعلمن مكان (ماركوس).
    Damon... Es sind bloß Visionen. Sobald wir Markos finden, werden sie aufhören. Open Subtitles (دايمُن)، إنّها مجرّد رؤى، وستتوقّف حالما نجد (ماركوس).
    Nun, wir können jederzeit Markos fragen, ob er es zurückbringt. Open Subtitles حسنٌ، يمكننا دومًا أن نطلب من (ماركوس) إعادة التعويذة.
    Die Reisenden sind dabei, ihren Zug zu machen. Ihr Anführer Markos ist hier. Open Subtitles الرحالة على وشك القيام بخطوتهم، قائدهم (ماركوس) وصل.
    Befehl von Markos. Die anlegen, sobald du eingeschlafen bist. Open Subtitles إنّها أوامر (ماركوس)، قيّدك بهم حالما نمتَ.
    Markos ist bereit, den Spruch zu wirken. Er schnappt sich die Doppelgänger. Open Subtitles (ماركوس) مستعد لإجراء التعويذة، سيقبض على القرينين.
    Markos hat Sloan in einen Vampir verwandelt, sie dann Doppelgängerblut trinken lassen und nach einem Ritual mit viel Sing-Sang, wurde sie wieder menschlich. Open Subtitles (ماركوس) حوّل (سلون) لمصّاصة دماء، ثم جعلها تشرب دماء القرينين وبعد شعائر أنشوديّة عادت إنسانة مجددًا.
    Oh, na gut. Markos hatte ein oder zwei gute Wochen, hier im Reich der Lebenden. Open Subtitles حسنٌ، (ماركوس) عاش أسبوعًا أو اثنين على أرض الأحياء.
    Perfekt. Du vermeidest komplett die tschechische Sprache und findest heraus, wie man Markos finden kann. Open Subtitles ممتاز، تجنّب اللّغة التشيكيّة برمّتها، وتبيّن طريقة لإيجاد (ماركوس).
    Markos hat eure einzige Waffe gegen Passagiere wie mich vernichtet und ihr würdet euren Freund auf keinen Fall je töten. Open Subtitles (ماركوس) دمّر السلاح الوحيد المضاد للساكنين أمثالي ومُحال أن تقتلا صديقكما الأعزّ.
    Weil Markos keine Probleme mag und euer Junge, der aus dem Camp entkommen ist, was bedeutet, dass er für Markos ein Problem ist. Open Subtitles لأنّ (ماركوس) لا يحبّ المشاكل وهرب صديقكم يعني أنّه مشكلة (ماركوس).
    - Also, wie ich Markos kenne, wird er Tyler für immer loswerden wollen, indem er das zu meinem Körper macht, Open Subtitles -وفقًا لمعرفتي بـ (ماركوس ) فإنّه سيتخلّص من (تايلر) للأبد بإسكاني هذا الجسد على نحو دائم.
    Markos hat seinen Weg zurückgefunden. Es ist nicht unmöglich. Open Subtitles (ماركوس) وجد طريقه للعودة، الأمر ليس محالًا
    Die Reisenden sind dabei, ihren Zug zu machen. Ihr Anführer Markos ist hier. Open Subtitles الرحّالة على وشك تنفيذ خطوتهم، قائدهم (ماركوس) وصل.
    Wenn Sie wissen, wohin Markos Stefan und Elena gebracht hat, dann müssen Sie es uns verraten. Open Subtitles طالما تعلم بمكان احتجاز (ماركوس) لـ (ستيفان) و(إيلينا)، فيجب أن تخبرنا.
    Es ist völlig egal, wo Markos ist. Nichts was ihr tut, könnte ihn jetzt noch aufhalten. Open Subtitles لا يهم مكان (ماركوس)، ليس بوسعكم فعل شيء لإيقافه الآن.
    Hör zu, wir kommen schon nach Hause, aber Markos hat den Großteil unseres Blutes abgezapft und wenn man bedenkt, was für Zauber er bereits mit kleinen Mengen Open Subtitles أنصت، سنعود بمفردنا، لكنّ (ماركوس) فرّغ أغلب دمائنا واعتبارًا بأنواع التعاويز التي بوسعه إجراؤها مع قليل من دمائنا
    - Ja, ich weiß. Finde Markos, töte Markos, rette Mystic Falls davor, die neue Heimat der Reisenden zu werden. Open Subtitles اعثر على (ماركوس) واقتله لتنجد (ميستك فولز) من غدوّها وطنًا للرحّالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more