Eine Gruppe von Männern marschieren durch die Straßen und verletzen sich selbst mit Messern. | TED | مجموعة من الرجال يسيرون عبر الطرق يطعنون أنفسهم بالسكاكين. |
Und die Tiere, die in Reih und Glied marschieren? Nein! | Open Subtitles | ماذا عن مسيرة الحيوانات التي يجب أن تتزوج؟ |
Aber in den Entwicklungsländern kann man nicht einfach in die Fabriken marschieren und mit den Arbeitern reden. | Open Subtitles | وقلنا إننا سوف نفعل. ولكنك لاتستطيع التقابل في العالم النامي لا تستطيع المشي حتى في مصنع بكمبيوترك المحمول |
Davor sollten wir große Angst haben, dass wir einfach immer wieder im Kreis marschieren, bis wir irgendwann sterben. | TED | و هذا هو الشيء الذي يجب ان نخاف منه و هو أن نسير في دوامة إلى أن نموت |
Die Geschütze rufen uns! marschieren wir in Richtung des Kanonendonners. | Open Subtitles | بالله يا سيدى ، المدافع تدعونا للزحف على هديرها |
Jene armen Leute da draussen... Sie marschieren doch für eure Sache. | Open Subtitles | أولئك الناس الفقراء هناك إنهم يزحفون بسببك |
Sie marschieren gut und sind diszipliniert. | Open Subtitles | روبرت.إنهم على أفضل وجه ممكن يسيرون بصورة جيدة منضبطون |
Es sind diese Faschisten! Sie marschieren und schwenken Fahnen. | Open Subtitles | إنهم أؤلئك الفاشيون، يسيرون هناك وهم يلوحون بأعلامهم |
Schau, sie marschieren wie sie kämpfen. | Open Subtitles | أنظرى ،إنهم يسيرون كما يحاربون |
Wir marschieren friedlich zum Parlament und warten dort, egal, wie lange. | Open Subtitles | سنقوم بعمل مسيرة تجاه البرلمان و سنقف هناك أطول فترة ممكنة |
- marschieren wir heute Abend? | Open Subtitles | ـ هل سيخرجون في مسيرة ضدهم الليلة؟ |
Wir marschieren zum Hauptquartier. | Open Subtitles | سنذهب في مسيرة إلى مقر "هيئة النقل والموصلات"! |
Wir pflanzen an allen Autobahnen Bäume, sodass die Invasoren im Schatten marschieren können. | Open Subtitles | نقوم بوضع الأشجار في كل الطرق السريعة لكي تتمكن قوى الاحتلال من المشي في الظل |
Denn wenn du die Limo rausfährst und dir das Geld schnappst, das eigentlich meins sein sollte, werde ich einfach da rüber marschieren und meine Autoschlüssel aufheben. | Open Subtitles | لأن عند سحب إلى أن يمو الذهاب إلى كسب المال يجب أن قد تم الألغام، أنا ستعمل اليمنى على المشي والتقاط مفاتيح بلدي. |
Wenn wir erst einmal marschieren... befreien wir alle Sklaven in allen Städten und Dörfern. | Open Subtitles | عندما نسير سنحرر كل عبد في كل بلدة و كل قرية |
Lasst uns diese Piraten anheuern und direkt nach Brindisi marschieren. | Open Subtitles | لنستأجر أولئك القراصنة ثم نسير مباشرة إلى برنديزي |
Also... weißt du, wie ich Mondanbeter, Kannibalen und Riesen dazu gebracht habe, gemeinsam in einer Armee zu marschieren? | Open Subtitles | إذا, هل تعلمُ كيف وحدتُ عبدة القمر وآكلي لحوم البشر والعمالقة للزحف معًا في جيشٍ واحد؟ |
- Wir müssen eiligst ein Heer aufstellen und gegen Schottland marschieren. | Open Subtitles | يجب أن نجهز جيش للزحف إلى أسكتلندا |
Denkt Ihr, sie marschieren mit mir für die paar Sous, die ich ihnen gebe? | Open Subtitles | تعتقد أنهم يزحفون معي لأجل البضعة دنانيق التي أعطيهم ؟ |
Und jetzt marschieren ehemalige Sklaven auf ihre Pforten zu. | Open Subtitles | والآن جيش من عبيد سابقين يزحفون إلى بواباتها |
Wirse marschieren mit der separatistischen Droidenarmee auf Theed! | Open Subtitles | ضد نابو ان نزحف مع جيش الانفصاليين الى ثيد |
Und jetzt, nehme ich an, marschieren wir auf Paris zu? | Open Subtitles | والآن, أنا أفترض بأننا سنزحف الى باريس؟ |
Sie marschieren gut, aber kämpfen sie auch? | Open Subtitles | إنهم يمشون جيداً، ولكن هل بإمكانهم القتال؟ |