"marschieren" - Translation from German to Arabic

    • يسيرون
        
    • مسيرة
        
    • المشي
        
    • نسير
        
    • للزحف
        
    • يزحفون
        
    • نزحف
        
    • سنزحف
        
    • يمشون
        
    Eine Gruppe von Männern marschieren durch die Straßen und verletzen sich selbst mit Messern. TED مجموعة من الرجال يسيرون عبر الطرق يطعنون أنفسهم بالسكاكين.
    Und die Tiere, die in Reih und Glied marschieren? Nein! Open Subtitles ماذا عن مسيرة الحيوانات التي يجب أن تتزوج؟
    Aber in den Entwicklungsländern kann man nicht einfach in die Fabriken marschieren und mit den Arbeitern reden. Open Subtitles وقلنا إننا سوف نفعل. ولكنك لاتستطيع التقابل في العالم النامي لا تستطيع المشي حتى في مصنع بكمبيوترك المحمول
    Davor sollten wir große Angst haben, dass wir einfach immer wieder im Kreis marschieren, bis wir irgendwann sterben. TED و هذا هو الشيء الذي يجب ان نخاف منه و هو أن نسير في دوامة إلى أن نموت
    Die Geschütze rufen uns! marschieren wir in Richtung des Kanonendonners. Open Subtitles بالله يا سيدى ، المدافع تدعونا للزحف على هديرها
    Jene armen Leute da draussen... Sie marschieren doch für eure Sache. Open Subtitles أولئك الناس الفقراء هناك إنهم يزحفون بسببك
    Sie marschieren gut und sind diszipliniert. Open Subtitles روبرت.إنهم على أفضل وجه ممكن يسيرون بصورة جيدة منضبطون
    Es sind diese Faschisten! Sie marschieren und schwenken Fahnen. Open Subtitles إنهم أؤلئك الفاشيون، يسيرون هناك وهم يلوحون بأعلامهم
    Schau, sie marschieren wie sie kämpfen. Open Subtitles أنظرى ،إنهم يسيرون كما يحاربون
    Wir marschieren friedlich zum Parlament und warten dort, egal, wie lange. Open Subtitles سنقوم بعمل مسيرة تجاه البرلمان و سنقف هناك أطول فترة ممكنة
    - marschieren wir heute Abend? Open Subtitles ـ هل سيخرجون في مسيرة ضدهم الليلة؟
    Wir marschieren zum Hauptquartier. Open Subtitles سنذهب في مسيرة إلى مقر "هيئة النقل والموصلات"!
    Wir pflanzen an allen Autobahnen Bäume, sodass die Invasoren im Schatten marschieren können. Open Subtitles نقوم بوضع الأشجار في كل الطرق السريعة لكي تتمكن قوى الاحتلال من المشي في الظل
    Denn wenn du die Limo rausfährst und dir das Geld schnappst, das eigentlich meins sein sollte, werde ich einfach da rüber marschieren und meine Autoschlüssel aufheben. Open Subtitles لأن عند سحب إلى أن يمو الذهاب إلى كسب المال يجب أن قد تم الألغام، أنا ستعمل اليمنى على المشي والتقاط مفاتيح بلدي.
    Wenn wir erst einmal marschieren... befreien wir alle Sklaven in allen Städten und Dörfern. Open Subtitles عندما نسير سنحرر كل عبد في كل بلدة و كل قرية
    Lasst uns diese Piraten anheuern und direkt nach Brindisi marschieren. Open Subtitles لنستأجر أولئك القراصنة ثم نسير مباشرة إلى برنديزي
    Also... weißt du, wie ich Mondanbeter, Kannibalen und Riesen dazu gebracht habe, gemeinsam in einer Armee zu marschieren? Open Subtitles إذا, هل تعلمُ كيف وحدتُ عبدة القمر وآكلي لحوم البشر والعمالقة للزحف معًا في جيشٍ واحد؟
    - Wir müssen eiligst ein Heer aufstellen und gegen Schottland marschieren. Open Subtitles يجب أن نجهز جيش للزحف إلى أسكتلندا
    Denkt Ihr, sie marschieren mit mir für die paar Sous, die ich ihnen gebe? Open Subtitles تعتقد أنهم يزحفون معي لأجل البضعة دنانيق التي أعطيهم ؟
    Und jetzt marschieren ehemalige Sklaven auf ihre Pforten zu. Open Subtitles والآن جيش من عبيد سابقين يزحفون إلى بواباتها
    Wirse marschieren mit der separatistischen Droidenarmee auf Theed! Open Subtitles ضد نابو ان نزحف مع جيش الانفصاليين الى ثيد
    Und jetzt, nehme ich an, marschieren wir auf Paris zu? Open Subtitles والآن, أنا أفترض بأننا سنزحف الى باريس؟
    Sie marschieren gut, aber kämpfen sie auch? Open Subtitles إنهم يمشون جيداً، ولكن هل بإمكانهم القتال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more