Bis gestern hatten wir nur ein Bild des maskierten. | Open Subtitles | منذ الأمس ، ونحن لا نمتلك إلا صوراً للرجل المقنع |
Letztendlich war kaum etwas bekannt über den maskierten Banditen mit der Zahnlücke. | Open Subtitles | وفي النهاية ، عُرف القليل جداً عن اللص المقنع ذي الفلجة بين أسنانه |
Ist das etwa einer der abartigen Witze von diesem maskierten Irren? | Open Subtitles | أهذه فكرة ذلك الرّجل المقنع عن مزحة منحرفة؟ |
Diese maskierten, Anarchie-liebenden Selbstjustizler wollen meine Kinder beschützen? | Open Subtitles | لا تقولوا لي إن هؤلاء المقتصّين المقنعين ومحبي الفوضى هم يحمون أطفالي |
Ich denke, dass diese maskierten Dondoer... und die anderen Eindringlinge nichts miteinander zu tun haben. | Open Subtitles | إستنتجت أنّ الدوندوريين المقنعين والأشرار في المعبد مجموعتان منفصلتان. |
Ich hab auch mal zu den maskierten Rächern gehört, schon vergessen? | Open Subtitles | ،لقد كنت منتقمة مقنّعة أيضاً أتذكر؟ |
Ich nehme mal nicht an, dass Sie einen fliegenden maskierten Mann heute Abend gesehen haben? | Open Subtitles | . . أنا لا أفترض أنكِ رأيتِ رجل طائر مقنع هذا المساء؟ |
$750.000 wurden von drei maskierten Männern entwendet, die... die Bänker zwangen... | Open Subtitles | صرح مسؤلو البنك أن ثلاثة رجال ...$مقنعين إستولوا على 750،000 ... و قد أجبروا العملاء... |
Wenn man einen maskierten blutend im Müll findet... ruft man meist die Polizei. | Open Subtitles | معظم الناس، إذا وجدوا رجلاً ملثم ينزف بالقمامة يتصلون بالشرطة |
Verdiente aber keine Kugel von dem maskierten Deppen. | Open Subtitles | رغم هذا لا يستحق طلقة من ذلك المقنع الأبله |
Diesem maskierten Terroristen und Psychopathen seines Schlags müssen wir zeigen, dass wir uns ihren Nötigungen und Einschüchterungen nicht beugen. | Open Subtitles | هذا المقنع الإرهابي ومختلي العقل أمثاله علينا أن نريهم أننا لن ننحني مقابل حملات القهر والترويع التي يقومون بها |
Ich bat um einen Krieger... der den maskierten... ausschalten sollte. | Open Subtitles | لقد طلبت محاربًا للقضاء على الرجل المقنع |
Dann brachten Sie eben den maskierten Idioten dazu. | Open Subtitles | إذًا فقد تلاعبت بالمغفل المقنع ليتخلص منه بدلًا عنك |
Hab lange von keinem maskierten gehört, der auf Schurken eindrischt. | Open Subtitles | ألم تسمع مؤخراً عن الرجل المقنع الذي يضرب الاشرار |
Als Chairman der Transcontinental Railroad möchte ich mich bedanken bei dem maskierten Mann, diesem | Open Subtitles | بصفتى رئيس مجلس ادارة شركة السكك الحديديه العابره للقارات اؤد ان اعبر عن تقديرنا لهذا الرجل المقنع هذا ... |
Einer von den maskierten ist gefunden worden. | Open Subtitles | يقول العمدة أنهم امسكوا أحد المقنعين |
Wir waren unter diesen maskierten Gangstern. | Open Subtitles | وكنا من ضمن هؤلاء المسلحين المقنعين |
In dieser Gruppe der maskierten und Büßer befand sich Pablo Mendez. | Open Subtitles | بين المقنعين " بابلو مينديز ". |
Danke, Dan aber ich fürchte es gibt eine ernstere Bedrohung als Rorschachs maskierten Killer. | Open Subtitles | ..(شكراً لك يا (دان .. لكن أخشى أن هناك أمراً أكثر واقعية نقلق حياله (أهم من قاتل المقنعين الذي يزعم بوجوده (روشَّـاك |
Ich hab auch mal zu den maskierten Rächern gehört, schon vergessen? | Open Subtitles | لقد كنت "منتقمة مقنّعة" أيضاً، أتذكر؟ |
Ich hatte Hilfe von einer maskierten blonden Frau in schwarz. | Open Subtitles | -ساعدتني شقراء مقنّعة سوداء الحِلّة . |
Ich stelle Ihre Beobachtungsgabe nicht in Abrede, verweise jedoch auf die Widersprüchlichkeit, einen maskierten danach zu fragen, wer er ist. | Open Subtitles | -بالطبع تستطيعين و أنا لا أشكك في قوة ملاحظتك و أعتقد أنه في الأمر شيء من التناقض عند سؤال رجل مقنع من هو ؟ |
Keine. Menschen wurden erschossen, Jackson. Von maskierten Gangstern. | Open Subtitles | تم اطلاق النار على الناس يا (جاكسون) من قبل مسلحين مقنعين |
Man trägt keinen verblutenden maskierten wegen seines Glaubens in die Wohnung. | Open Subtitles | ما كنت لتنقلي رجل ملثم ينزف حتى الموت إلى شقتك بحسن نية |