Mrs Lando, als Ihr Mann Mathilda an dieser Schule anmeldete, sagte er uns, sie habe Probleme. | Open Subtitles | سيدة لاندو عندما كان زوجك يسجل ماتيلدا في مدرسة سبنسر أخبرنا أن لديها بعض المشاكل |
Mrs Lando, als Ihr Mann Mathilda an dieser Schule anmeldete, sagte er uns, sie habe Probleme. | Open Subtitles | سيدة لاندو عندما كان زوجك يسجل ماتيلدا في مدرسة سبنسر أخبرنا أن لديها بعض المشاكل |
Vor zwei Wochen verließ Mathilda die Schule ohne Erlaubnis. | Open Subtitles | الآن ماتيلدا تركت المدرسة بدون عذر تقريباً منذ أسبوعين |
Mathilda, du bist noch ein kleines Mädchen, deshalb sei mir nicht böse, aber ich glaube, du könntest es nicht. | Open Subtitles | ماتيلدا أنتِ طفلة صغيرة لا أكثر لا تأخذيها بهذا السوء ولكن لا أعتقد أنك سوف تنجحين في هذا أنا آسف |
Mathilda, ich bin froh, dass du keine Bauchschmerzen mehr hast, aber ich glaube nicht, dass es etwas zu bedeuten hat. | Open Subtitles | ماتيلدا أنا سعيد أن الألم قد زال الآن ولكن لا أعتقد أن هذا يعني شيئاً |
Rache ist nicht gut, Mathilda. Glaub mir, es ist besser, zu vergessen. | Open Subtitles | الإنتقام ليس جيداً ماتيلدا صدقيني لا يوجد شيء أفضل من تنسي ذلك |
Lass mich in Ruhe, Mathilda. Ich bin deine Spielchen leid. | Open Subtitles | ابتعدي عني يا ماتيلدا لقد سأمت من ألاعيبك |
Mathilda, seit ich dich kenne, ist alles anders, deshalb brauche ich einfach ein bisschen Zeit für mich allein. | Open Subtitles | ماتيلدا منذ أن قابلتك اختلف كل شيء لذلك أريد بعض الوقت وحيداً |
Mathilda ich möchte, dass du die Tüte auf den Boden stellst. | Open Subtitles | ماتيلدا أريدك أن تضعي هذا الكيس على الارض |
Aber nur unter einer Bedingung. Du musst aufhören, mich zu belügen, Mathilda. | Open Subtitles | ولكن على شرط واحد أن تتوقفي عن الكذب علي ماتيلدا |
Vor zwei Wochen verließ Mathilda die Schule ohne Erlaubnis. | Open Subtitles | الآن ماتيلدا تركت المدرسة بدون عذر تقريباً منذ أسبوعين |
Mathilda, du bist noch ein kleines Mädchen, deshalb sei mir nicht böse, aber ich glaube, du könntest es nicht. | Open Subtitles | ماتيلدا أنتِ طفلة صغيرة لا أكثر لا تأخذيها بهذا السوء ولكن لا أعتقد أنك سوف تنجحين في هذا أنا آسف |
Mathilda, ich bin froh, dass du keine Bauchschmerzen mehr hast, aber ich glaube nicht, dass es etwas zu bedeuten hat. | Open Subtitles | ماتيلدا أنا سعيد أن الألم قد زال الآن ولكن لا أعتقد أن هذا يعني شيئاً |
Rache ist nicht gut, Mathilda. Glaub mir, es ist besser, zu vergessen. | Open Subtitles | الإنتقام ليس جيداً ماتيلدا صدقيني لا يوجد شيء أفضل من تنسي ذلك |
Lass mich in Ruhe, Mathilda. Ich bin deine Spielchen leid. | Open Subtitles | ابتعدي عني يا ماتيلدا لقد سأمت من ألاعيبك |
Mathilda, seit ich dich kenne, ist alles anders, deshalb brauche ich einfach ein bisschen Zeit für mich allein. | Open Subtitles | ماتيلدا منذ أن قابلتك اختلف كل شيء لذلك أريد بعض الوقت وحيداً |
Mathilda ich möchte, dass du die Tüte auf den Boden stellst. | Open Subtitles | ماتيلدا أريدك أن تضعي هذا الكيس على الارض |
- Ich weiß nicht, was Mathilda dir erzählt hat... | Open Subtitles | أنظري، لا أدري ماذا أخبرتك ماتيلدا لاتفعل، فقط لا تفعل |
Hör zu, Mathilda, du musst vorsichtig sein. | Open Subtitles | اسمعي يا ماتيلدا ، يجب أن تكوني حذرة |
Du wirst nie wieder allein sein, Mathilda. | Open Subtitles | لن تكوني بمفردكِ مرة أخرى ماتيلدا |
- Mathilda, bitte hör auf damit. - Wechsle einfach das Thema, ja? | Open Subtitles | ما تيلدا ، أنسي الموضوع وغيريه |