Versuche herauszufinden, wie ich den Eimer kriege, damit ich den Matsch am Dragon vorbei bekomme. | Open Subtitles | أحاول ان أكتشف طريقة لأحصل على السطل من أجل أن أحمل الطين ماراً بالتنين |
Nun, es sind Kuhfladen drin... sowie Stroh und ein bisschen Matsch zum Isolieren. | Open Subtitles | حسنا ً, إنه يحوي على فضلات بقر سوية مع القش والقليل من الطين للعزل |
Du hast selten dran gedacht, und auch oft die Matten nicht saubergemacht, wenn sie schwierige Flecken wie Matsch oder Teer hatten. | Open Subtitles | أنت لم تفعل ذلك أبداً ولم تنظف السجاد عندما التصق به الطين أو الشحم |
Sie haben Matsch und Schmutz auf sich, aber keine Anzeichen, dass sie seit Monaten gefangen gehalten waren. | Open Subtitles | عليهم وحل وتراب ولكن لا آثار عن احتجازهم لشهور |
Da ist überall Matsch auf den Reifen. | Open Subtitles | يوجد طين فى جميع انحاء الاطارات |
Die vernehme ich nicht gern, es ist, als würde man Matsch ausquetschen. | Open Subtitles | كم أكره استجواب المراهقين الأمر و كأنكَ تخاطب الوحل |
Stundenlang durch den Matsch kriechen, ohne erkennbaren Sinn. | Open Subtitles | ساعات من التحرّك ببطء في الطين دون أدنى غاية مدركة |
Mein Auto ist im Matsch stecken geblieben. | Open Subtitles | سيارتي علقت فى الطين على بُعد عدّة أميال إلى الوراء. |
Wer um Regen betet, muss auch den Matsch verkraften. | Open Subtitles | عندما تدعي لسقوط المطر، فعليك أن تتعامل مع الطين أيضاً. |
Das ist der Matsch, und wir müssen uns gegenseitig da durchziehen. | Open Subtitles | هذا هو الطين ويجب أن يسحب أحدنا الآخر منه |
Und Schneewittchen hatte viel Matsch in ihrem Schnee, wenn du verstehst. | Open Subtitles | وكان سنو وايت الكثير من الطين في الثلوج لها، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Ich legte den Kopf zurück und von einem Moment zum anderen lag ich mit dem Gesicht im Matsch. | Open Subtitles | وقمت بارجاء راسي الى وراء والشيء التالي عرفته، كنت بالاسفل ووجهي في الطين |
Wenn er dir wieder eine reinhauen will... wirf ihm Matsch in die Augen und gib ihm einen ordentlichen Haken. | Open Subtitles | آمين المرة القادمة التي يظن فيها المشاغب أنك ستلقي لكمة، تلقى كرة من الطين في عينيه! |
- Ich bin auch voller Matsch. LOIS: | Open Subtitles | -من أين تعتقدين أني حصلت على كل هذا الطين ؟ |
Uh, eine Menge Matsch am Auto und auf den Opfern. | Open Subtitles | الكثير من الوحل على السيارة والضحايا وحل? |
Sie mussten ihre Schuhe wegwerfen, weil sie mit ekligem Matsch bedeckt waren. | Open Subtitles | لقد أضطروا لرمي احذيتهم قبل عودتهم بعرباتهم لأنها كانت مغطاه باكثر وحل مثير للاشمئزاز |
Dein Kind sollte einen Toboggan haben und... in Blätterhaufen springen und... in durch den grauen,... schmutzigen Matsch laufen, nachdem es schneit, Salzflecken an den Schuhen bekommen | Open Subtitles | ابنتك يجب ان تنزلق بالمزلجه و- - وتقفز في اوراق الشجر وتمشي في طين الثلج الذائب الرمادي |
Du hast ja Matsch an deinem Kleid. | Open Subtitles | هنالك طين على ثوبك |
Schatz, nicht sie finden den Matsch. | Open Subtitles | عزيزتي, انهم لا يجدون الوحل. الوحل هو من يجدهم |
Wenn ein Mann, nur ein Mann, seine Frau in den Matsch der Gloppetta-gloppetta-Maschine stecken und straflos davonkommen kann, | Open Subtitles | لو أن رجل واحد فقط رجل واحد يستطيع دفن زوجتة فى المادة اللزجة بماكينة الخلاط الأسمنتي |