"matte" - Translation from German to Arabic

    • الحصيرة
        
    • ماتي
        
    • حصيرة
        
    • السجادة
        
    • ممسحة
        
    • سجادة
        
    Leih dir unsere Läuse-Ausrüstung aus. Sie ist im Erdgeschoß. Der Schlüssel ist unter der Matte. Open Subtitles استعمل مضادات القمل التي لدينا فحسب انها في القبو , و المفتاح تحت الحصيرة
    Sie sollten ihn unter der Matte lassen. Das habe ich. Open Subtitles بل بشأن مفتاح شقتي كان يفترض بك تركه تحت الحصيرة
    Tek Matte, Meister Bra'tac. Open Subtitles تيك ماتي, معلم بريتاك
    - Tal Matte, Shan'auc. Open Subtitles - تيل ماتي شاناك
    Mit der Zeit bilden diese kleinen Fäden in der Flüssigkeit Schichten und erzeugen eine Matte an der Oberfläche. TED مع مرور الوقت، هذه الخيوط الدقيقة تشكل من السائل طبقات وتنتج حصيرة على السطح.
    Wie dem auch sei, ich sterbe lieber auf der Matte, als das Handtuch zu werfen. Open Subtitles ليكن ما يكون ، أفضل الموت على السجادة بدلاً من ان استسلم من اليأس
    Der Anwalt sagte das ein Schlüssel unter der Matte liegt. Open Subtitles قال المحامي بأنّه من المفترض وجود مفتاح أسفل ممسحة الأقدام
    Ich hab zum Schlafen nur eine olle Matte, du kleine Ratte! Open Subtitles فكل ما لدي لأنام عليه هو سجادة في الزاوية أيها الفأر
    Wenn ein Kind die Weste anzieht und auf die Matte tritt, ziehen die Magneten sich gegenseitig an, die das Kind beinahe schwerelos machen, wie ein Astronaut der auf dem Mond umher hüpft. Open Subtitles عندما يرتدي الطفل الصديري ويقف على الحصيرة يتنافر المغناطيسان جاعلين الطفل عديم الوزن تقريباً
    Geh von der Matte runter und ich tu dir weh! Open Subtitles وإذا تحركت خارج هذه الحصيرة, فسوف أؤذيك.
    Sie duscht jetzt, die Schlüssel sind unter der Matte. Open Subtitles دخلَتْ إلى الحمّام و المفاتيح تحت الحصيرة.
    Und unser lieber und guter Gutsherr Sir Rückenhaar zu Lahmarsch hat den Schlüssel für potenzielle Mieter unter die Matte gelegt, also... Open Subtitles و عزيزنا المالك اللطيف سيد مشعـر قد ترك المفتاح تحت الحصيرة للمستأجرين المحتملين
    Tal Matte, Teal'c. Open Subtitles -تيل ماتي تيلك
    Tal Matte. Open Subtitles - - تيل ماتي
    - Tal Matte, Liebster. Open Subtitles -تيل ماتي حبي
    Er hat die Matte bestimmt extra gekauft, um den Schlüssel drunter zu legen. Open Subtitles كانت حصيرة جديدة، أعتقد أنه إشتراها... حتى يضع المفتاح تحتها...
    Einer von euch muss die Matte küssen, sonst ist der Deal vom Tisch! Open Subtitles استيقظ! واحد منكم اثنين يحتاج إلى أكل هذا حصيرة ، أو إيقاف هذه الصفقة!
    Wenn du raus willst, lass den Schlüssel unter der Matte. Open Subtitles إذا أردتَ أن تغادر أترك المفاتيح . تحت السجادة فحسب
    Oder wir treffen uns auf der Matte im Trainingsbereich und klären es vor jedem, der tratschen möchte. Open Subtitles أو بإمكاننا التقابل عند السجادة في المستوى التدريبي وأوضح هذا لكل شخص تسول له نفسه بالكلام إنه موعد إذن
    Da ist kein Schlüssel unter der Matte. Open Subtitles -لا يوجد مفتاح تحت ممسحة الأرجل
    Schlüssel unter der Matte. Open Subtitles -المفتاح تحت ممسحة الأرجل
    Er muss seine Füße auf der Matte abgetreten haben. Open Subtitles لأنه مسح حذائه في ... سجادة الباب الأمامي كيف عرفت ؟
    Hast du noch den Schlüssel unter der Matte? Open Subtitles (سيدني) هل ما زلت تحتفظ بمفتاح شقتك تحت سجادة المدخل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more