Ich fand Neruda auf ein Stück Papier gekritzelt in einem Krankenhaus in Tahrir, ich nahm also ein "Nein" aus dem Mamluk Mausoleum in Kairo. | TED | وجدت عملا لنيرودا مخربشا على قطعة ورق في مستشفى ميداني في ميدان التحرير, وقررت أن آخذ لاء من الضريح المملوكي في القاهرة. |
Der Duc sagt, er trägt das grauenhaft saugende Geräusch mit ins Mausoleum. | Open Subtitles | الدوق قال بأنه سيحمل ذلك الصوت المريع معه إلى الضريح |
Ich hatte genug vom Warten in diesem schäbigen Mausoleum. Also ging ich. | Open Subtitles | لقد مللت من الإنتظار في ذاك الضريح الضيق لذا خرجت |
Doch als er dort ankommt, findet er heraus, dass sein Onkel auf mysteriöse Weise gestorben ist und in einem Mausoleum auf dem Grundstück bestattet wurde. | TED | لكن بمجرد وصوله إلى هناك، وجد أن عمه قد توفي في ظروف غامضة وتم دفنه في ضريح في الملكية العقارية. |
Das ist ein Mausoleum für die völlige Sinnlosigkeit... in der Menschen wie wir leben. | Open Subtitles | إنه ضريح وهراء ولا معنى له مطلقاً والذين يعيشون فيه أُناس مثلنا |
Leo, vielleicht siehst du mal im Mausoleum nach ihr. | Open Subtitles | الأسد، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تُدوّرَ إلى الضريحِ |
Wenn ich das höre, habe ich nicht mehr so grosse Lust, ins Mausoleum zu gehen. | Open Subtitles | عندما أسمع ذلك لا أرغب في المجيء إلى الضريح |
Etwas erhöht, dort auf dem Mausoleum, scheint der beste Platz zu sein. | Open Subtitles | إنها أرض أعلى، من قمّة ذلك الضريح يبدو أنه أفضل مكان هنا |
Dieses Mausoleum ist zu kalt und leer, um ein Zuhause zu sein. | Open Subtitles | هذا الضريح أكثر برودةً وفراغاً من أن يُطلق عليه منزل. |
Du musst mir nicht einfach vertrauen. Ich werde dir Beweise geben. Ich breche ins Mausoleum ein. | Open Subtitles | لا تسلّمي به، سآتيكِ ببرهان سأرجع وأقتحم الضريح الآن |
Ich habe Einheiten zum Mausoleum geschickt, und die Tür war offen. | Open Subtitles | أرسلتُ بعض رجال الشرطة إلى الضريح وكان الباب مفتوحًا |
Ist es denn undenkbar, dieses Cowboy-Museum oder eher Mausoleum in ein normales Wohnzimmer zu verwandeln? | Open Subtitles | هل من الممكن تحويل متحف راعي البقر أو الضريح بشكلٍ أصحّ إلى غرفة معيشة طبيعية ؟ |
Danach bauten wir das Mausoleum für ihre toten Soldaten. | Open Subtitles | أثناء غزو منهاتن وفيما بعد ، قمنا ببناء هذا الضريح |
Dann wartet draußen vor dem Mausoleum und tötet beide dort. | Open Subtitles | إذن إنتظرهم خارج الضريح وأقتلهما معا هناك |
Mausoleum Schah Tscheragh Schiras, IRAN | Open Subtitles | ضريح شاهجراغ: السيد أحمد إبن الإمام موسى الكاظم شيراز |
Ich will nicht davon reden -- das absolute Sahnehäubchen auf dieser Friedhofstorte ist das Mausoleum der Barricini Familie ganz in der Nähe. | TED | أريد أن أتحدث -- الشئ الذي يجمّد حول هذه المقبرة هو ضريح أسرة باريسيني المجاورة. |
Wenn man eine aristokratische Familie ist und ein großes Anwesen hat, dann besteht die Chance, dass man ein Mausoleum hat und dass man dort seine Familie begräbt. | TED | حسنا، إذا ما كنت تنتمي لعائلة أرستقراطية وتمتلك عقارا ضخمًا، إذا هنالك فرصة أن يكون لك ضريح فيه، كما ستدفن عائلتك فيه أيضًا. |
Terrakotta-Armee, Mausoleum Qin Shihuangdis Provinz Shaanxi, CHINA | Open Subtitles | جيش التراكوتا: ضريح الامبراطور الاول كين مقاطعة شنشى - الصين |
Würden wir, wenn sich jemand endlich zum Mausoleum beamt. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يُمْكِنُ أَنْ إذا شخص ما يُدوّرُ إلى الضريحِ. |
Er könnte ihn ins Mausoleum gebracht haben. | Open Subtitles | قد يكون أخذه إلى الأضرحة |
Sie holt den Jungen vom Mausoleum ab. Sie fährt mit ihm davon, zum kleinen Haus im Wald. | Open Subtitles | و تأخذ الصبي عبر طريق موزيليام و تأخذه بعيداً إلى الكوخ الصغير وسط الغابة |
Wenn ich mit seinen Augen Recht hatte, ist er im Mausoleum. | Open Subtitles | فإن كان ما رأيته صحيحاً في عينيه فسيذهب للضريح |