Hey, ich wollte McCain nur eine von diesen Stimmen geben. | Open Subtitles | أنت، لم أقصد إلا صوتاً واحداً لـ مكين |
Dass ich Barack Obama wähle, aber insgeheim wähle ich John McCain. | Open Subtitles | أنني سأصوت لـ(باراك أوباما) لكنني سأصوت بشكل سري لـ(جون مكين) إليك هذه |
Drei Stimmen für McCain. | Open Subtitles | ثلاثة أصوات لـ مكين |
Der Präsident selbst ist unser berühmtester Twitter-Nutzer, obwohl seine Tweets in letzter Zeit seltener geworden sind, während die von Senator McCain zugenommen haben. | TED | الرئيس نفسه واحد من أكثر المستخدمين شعبية، رغم أن تحديثاته تراجعت مأخرا، في حين أن تحديثات السيناتور ماكين قد إرتفعت. |
Sie hat einen Doktor in Maschinenbau und sie hat für McCain gestimmt. | Open Subtitles | إنها تحملُ الدكتوراة في الهندسة التقنية ولقد صوتت إلى ماكين. |
Es sind immer die, die sich für John Wayne McCain halten, die sich in die Hose pissen und gerettet werden müssen. | Open Subtitles | أتعلم, إنه دائماً الرجل الذي يظن "نفسه "جون واين مكاين الذي يغوط سرواله ويحتاج إلى الإنقاذ |
Sechs Stimmen für Präsident McCain. | Open Subtitles | ستة أصوات لـ مكين |
Präsident McCain ... erfahren. | Open Subtitles | أخبر... الرئيس مكين |
Zwei Stimmen für McCain. | Open Subtitles | صوتين لـ مكين |
Es ist eine bittere Ironie, dass der Kriegsheld John McCain vom konservativen Flügel seiner Partei wegen seiner Anteil nehmenden Haltung gegenüber Einwanderern ohne Papiere als Verräter angesehen wird. | News-Commentary | وإنها لمفارقة مريرة أن يعتبر جون ماكين ، بطل الحرب، خائناً في نظر الجناح المحافظ من حزبه لأنه يتخذ موقفاً متعاطفاً في التعامل مع المهاجرين غير المسجلين قانوناً في الولايات المتحدة. |
Ein knapper Wettkampf zwischen den beiden Demokraten Barack Obama und Hillary Clinton hart noch immer der Auflösung. Und ein zäher, echter Kriegsheld – John McCain – wartet darauf, sich mit dem Sieger zu messen. | News-Commentary | ما زالت المنافسة محتدمة وساخنة ولم تحسم بعد بين المرشحين الديمقراطيين، باراك أوباما و هيلاري كلينتون . وما زال جون ماكين ، بطل الحرب الأصيل، ينتظر الفائز من بينهما لإكمال السباق معه. |
Bushs Entscheidung für ihn war mit Sicherheit ein zentraler Moment. Man stelle sich vor, wie viel anders die Welt und das Urteil über Bushs Präsidentschaft heute aussehen könnten, wenn er Colin Powell oder John McCain als Running Mate ausgewählt hätte. | News-Commentary | وهنا يأتي دور تشيني . لقد كانت بلا أدنى شك لحظة بالغة الأهمية حين اختاره بوش . ولنتخيل معاً كيف كان العالم ليصبح مكاناً مختلفاً لو قرر بوش اختيار كولين باول أو جون ماكين نائباً له. |
Was McCain und Obama ignorieren | News-Commentary | ما الذي يتجاهله كل من ماكين وأوباما |
Oh, ich versichere Ihnen, Lemon, John McCain gibt es wirklich. | Open Subtitles | أؤكد لك يا (ليمون) أن (مكاين) شخص حقيقي للغاية |
Lemon, ich helfe dabei dieses Wochenende ein kleines Spendenessen für John McCain zu veranstalten und ich brauche eine Frau zur Begleitung. | Open Subtitles | (ليمون)، أساعد في تنظيم حفل عشاء لجمع التبرعات، لـ(جون مكاين) في عطلة الأسبوع وأحتاج إلى حضور بعض النساء، |
Sie wird von John McCain und Jack Bauer veranstaltet. | Open Subtitles | الحفل برعاية (جون مكاين) و(جاك باور) |