"mecanico" - Translation from German to Arabic

    • ميكانيكو
        
    Bitte unterlassen Sie es, meinen Mandanten noch einmal "El Mecanico" zu nennen. Open Subtitles أفضل ألا تشير إلى موكلي بـ " إل ميكانيكو " ثانيةً
    In beiden Fällen glauben sie, ist der Schütze ein Robles-Attentäter mit dem Spitznamen "El Mecanico". Open Subtitles في كلتا القضيتين، ظنوا بأن "المطلق هو مغتال للـ"روبلز ."بلقبٍ "إل ميكانيكو
    Der einzige Mann, der jemals El Mecanico erblickte, hat eine Schwäche für nutzlose Metaphern. Open Subtitles " الرجل الوحيد الذي وضع عينيه على " إل ميكانيكو نقطة ضعفه التعابير المجازية السيئة
    Es ist wahr, wir stehen am Scheideweg, aber wir liegen nicht falsch, Keith Newell ist El Mecanico. Open Subtitles صحيح أننا وصلنا إلى منعطف طرق لكننا غير مخطئون " كيث نيول " هو " إل ميكانيكو "
    El Mecanico arbeitet für ein Kartell, Geld spielt also keine Rolle und ich könnte mir vorstellen, sie haben Überfluss an abgetrennten Händen. Open Subtitles إل ميكانيكو " يعمل لدى الشركات " إذاً المال ليس قضية وأعتقد أنهم غسلوا عدة أذرع
    Wusstest du, dass man die Teilabdrücke, die El Mecanico zugewiesen wurden, an drei Tatorten fand? Open Subtitles هل تعلمين أن البصمات الجزئية المتصلة بـ " إل ميكانيكو " عثر عليها في ثلاثة جرائم مختلفة ؟
    Newell oder El Mecanico oder wie auch immer du ihn nennst, arbeitet für ein Milliardengeschäft. Open Subtitles نويل " أو " إل ميكانيكو " أو مهما يكن إسمه " أن يعمل في مجال بملايين الدولارات
    Er wurde durch den ursprünglichen Besitzer der Fingerabdrücke begangen, welcher dann seine Hände an El Mecanico spendete, vermutlich nicht freiwillig. Open Subtitles لقد إقترفها المالك الأصلي للبصمات " والذي عندها تبرع بيديه إلى " إل ميكانيكو
    Wir sind dabei, El Mecanico zu verhaften. Open Subtitles " نحن على وشك القبض على " إل ميكانيكو
    El Mecanico ist besonders sorgfältig. Open Subtitles إل ميكانيكو " ليس سوى شخص " دقيق العمل
    Was wissen wir sonst noch über diesen El Mecanico? Open Subtitles ماذا نعلم أيضاً بشأن (إل ميكانيكو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more