"mehr als einem jahrzehnt" - Translation from German to Arabic

    • أكثر من عشر سنوات
        
    • أكثر من عقد من الزمان
        
    Das vor mehr als einem Jahrzehnt von der Nationalen Akademie der Wissenschaften der USA veröffentlichte Buch Neurons to Neighborhoods: The Science of Early Childhood Development beginnt mit der Aussage, dass das Tempo der Entwicklung vom Zeitpunkt der Empfängnis bis zum ersten Kindergartentag „das aller späteren Lebensphasen übersteigt“. News-Commentary وهذه ليست معلومات جديدة. فكتاب "الخلايا العصبية إلى الأحياء السكنية: علم تنمية الطفولة المبكرة"، والذي نُشِر قبل أكثر من عشر سنوات من قِبَل الأكاديمية الوطنية للعلوم، يبدأ بالاعتراف بأن وتيرة التطور منذ الحمل وحتى اليوم الأول في رياض الأطفال "تتجاوز مثيلاتها في أي مرحلة لاحقة من الحياة. ويتشكل هذا التطور بفِعل تفاعل ديناميكي ومستمر بين الإيديولوجية والخبرة".
    WASHINGTON, DC – Nach mehr als einem Jahrzehnt des Krieges im Gefolge der Terroranschläge vom 11. September 2001 tritt das Militär der Vereinigten Staaten nun in eine Phase des historischen Wandels ein. Wir beendeten den Krieg im Irak; wir vollziehen in Afghanistan einen effektiven Übergang und Truppenabzug und wir haben im Kampf gegen den Terrorismus die Führung der Al-Kaida ernsthaft geschwächt. News-Commentary واشنطن، العاصمة ــ لقد دخلت المؤسسة العسكرية الأميركية فترة من التغير التاريخي بعد أكثر من عقد من الزمان من الحرب في أعقاب الهجمات الإرهابية التي شهدتها الولايات المتحدة في الحادي عشر من سبتمبر/أيلول 2001. فقد أنهينا الحرب في العراق؛ ونعكف الآن على تنفيذ خطة فعّالة للانتقال وخفض القوات في أفغانستان؛ كما نجحنا في إضعاف زعامات تنظيم القاعدة في الحرب ضد الإرهاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more