Ich betätige nun den Gong und heute wird kein Wort mehr darüber geredet. | Open Subtitles | ولن نتحدث أكثر عن هذا الليلة هل يُمكنني إسترجاع آلتي الكاتبة الآن؟ |
Wir sollten uns Kaffee holen und du solltest mir mehr darüber erzählen. | Open Subtitles | يجب ان نذهب لتناول القهوة حتى تخبريني أكثر عن هذا الأمر |
Warum holst du dir also nicht eine Lupe und lernst etwas mehr darüber, wer dein Gemüsebeet anknabbert, dich in den Arm beißt oder an deinem Ohr vorbeifliegt. | TED | إذاً لماذا لا تخرج عدسة مكبرة وتتعلم المزيد عن من يقضم الخضروات في حديقتك، وتلسع ذراعك، أو تطير بالقرب من أُذنك فقط. |
Erez und ich wollten mehr darüber herausfinden. | TED | .أردت أنا و إيريز أن نعرف المزيد عن ذلك |
Man lernt mehr darüber, wie Computer arbeiten. | TED | تتعلمون أشياء أكثر حول كيفية عمل الحاسوب. |
Wir liefen schweigend zum Haus zurück und... haben seitdem nicht mehr darüber gesprochen. | Open Subtitles | ومشينا عائدين إلى المنزل في صمت و لم نتحدث عن الأمر منذ ذلك الحين |
Ich glaube, ich weiß mehr darüber als du glaubst. | Open Subtitles | اعتقد اني اعلم عنه اكثر مما تعتقد |
Das klingt eigentlich sehr interessant und ich würde gern mehr darüber erfahren. | Open Subtitles | ،هذا يبدو لي مثيراً للإهتمام و أود أن أعلم المزيد حول هذا |
Aber das ist schon lange her und ich will nicht mehr darüber sprechen. | Open Subtitles | ولكن هذا كان منذ وقت طويل وأنا لا أريد الكلام عن هذا |
Es ist eine Permakultur, für die unter Ihnen, die mehr darüber wissen, also die Kühe und Schweine und Schafe und Truthähne und die ... | TED | إنها ثقافة مستدامة ، أنتم تعلمون عن هذا بعض الشيء الأبقار والخنازير والخراف والديكة الرومية و و و |
Wir wollen uns auf die Energie stürzen, auf Umwelt, auf Nanotechnologie – ich erzähle gleich mehr darüber. | TED | لكي نحفز الابداع في مجالات الطاقة والبيئة .. وتكنولوجيا النانو وسوف اتحدث لاحقا عن هذا |
Wir müssen mehr darüber herausfinden. | Open Subtitles | نحتاج أن نعرف المزيد عن المستندات التي دمروها |
Ich möchte mehr darüber erfahren, wovon Sie vorhin gesprochen haben. | Open Subtitles | أريد أن أعرف المزيد عن هذه الأشياء التي تحدثت عنها سابقاً اليوم |
Hoffen Sie, noch mehr darüber schreiben zu können, oder hören Sie jetzt auf? | Open Subtitles | وهل تأمل كتابة المزيد عن هذه القصة، أم ستتوقف عن كتابة المزيد عنها؟ |
Ich wüsste gerne mehr darüber, wie Sie funktionieren. | Open Subtitles | حسنا, أنا حقا أريد أن أعرف أكثر حول كيفية عملك |
Kannst du mir noch mehr darüber sagen? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَني أكثر حول المنجم من الصّفيحِ؟ |
Bis ich nicht mehr darüber weiß, was mit dem Colorado Kid passiert ist... | Open Subtitles | حتى أعرف أكثر حول ما حدث إلى فتى كولورادو |
Ich will nur nicht mehr darüber reden, dass du nicht nach Hause kommst. | Open Subtitles | . لا أريد أن أتحدث عن الأمر بعد الأن عن عدم عودتكِ للوطن |
Kommen Sie auf einen Drink... und wir sprechen mehr darüber. | Open Subtitles | لماذا لا تأتب لتحصل على شراب ونستطيع التحدث أكثر عن الأمر |
Weil ich nicht mehr darüber rede, weil ich keine Patientin mehr bin. | Open Subtitles | لأنني لا أتحدث عن الأمر لأنني لم أعد مريضة |
Erzähl mir mehr darüber. | Open Subtitles | حديثيني عنه اكثر |
Sie wollen mehr darüber wissen, dann sehen Sie sich den Film "Doing Time Doing Vipassana" an. | TED | تريد معرفة المزيد حول هذا الموضوع ، أذهب وأرى هذا الفيلم ، "Doing Time Doing Vipassana". |