"mehr derselbe" - Translation from German to Arabic

    • يعد كما
        
    • أعد كما
        
    • الرجل ذاته
        
    - Na und! Jedenfalls war Roscoe nicht mehr derselbe, nachdem Clyde Miss Lucinda geklaut hatte. Open Subtitles المهم هو أن روسكو لم يعد كما كان منذ أن سرق كلايد لوسيندا خاصته
    Er hat sich verändert. Er war nicht mehr derselbe. Open Subtitles لقد تغير, لم يعد كما هو
    Er ist einfach nicht mehr derselbe. Open Subtitles ..لم يعد كما كان
    "Und ich bin nicht mehr derselbe seit diesem Sommer." Open Subtitles وأنى لم أعد كما كنت ثانياً منذ ذلك الصيف
    Seit der Grippeepidemie '18, bin ich nicht mehr derselbe. Open Subtitles لم أعد كما كنت سابقا منذ وباء الأنفلونزا عام 1918
    Ich bin nicht mehr derselbe wie früher, und wissen Sie was? Ich will Ihnen helfen, sich auch zu ändern. Open Subtitles لستُ الرجل ذاته كما في السابق وأنا أريد أن أساعدك لأن تتغير
    Seit dem ist er nicht mehr derselbe. Open Subtitles لم يعد كما هو منذ ذلك الحين
    Danach war er nicht mehr derselbe. Open Subtitles ولم يعد كما كان من حينها
    Danach war er nie mehr derselbe. Open Subtitles لم يعد كما كان أبداً
    Er ist nicht mehr derselbe, seit du fort bist. Open Subtitles لم يعد كما كان منذ رحيلك!
    PJ war danach nicht mehr derselbe. Open Subtitles (بي جاي) لم يعد كما كان منذ حدوثها
    Gibson war nicht mehr derselbe. Open Subtitles (غيبسون) لم يعد كما كان
    Unter dem Anzug bin ich auch nicht mehr derselbe. Open Subtitles ‫لم أعد كما كنت تحت هذه البدلة أيضا
    Unter dem Anzug bin ich auch nicht mehr derselbe. Open Subtitles ‫لم أعد كما كنت تحت هذه البدلة أيضا
    Ich bin nicht mehr derselbe. Open Subtitles أنا لم أعد كما كنت
    Ich bin nicht mehr derselbe. Open Subtitles لم أعد الرجل ذاته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more