"mehr für" - Translation from German to Arabic

    • مزيد من
        
    • يعد يعمل
        
    • أكثر بالنسبة
        
    Ich habe keinen Schmerz mehr für dich übrig. Open Subtitles ليس لدي مزيد من الألم لتركه لأي واحد منكم.
    Ich habe keine Verwendung mehr für Sie, Sita. Open Subtitles ليس لدي مزيد من استخدام بالنسبة لك ، سيتا.
    Kein Abreiben an Ständern von Mitt-Vierzigern mehr für mich, mit Ausnahme für Dich natürlich. Open Subtitles لا مزيد من التلّوي على هراوات مستقيمة لذوي الأربعينات، عدا خاصّتك طبعاً
    Von nun an verschwenden wir keine Zeit mehr für Jobs, die Schule, Freunde oder Partner. Open Subtitles من الأن , لا مزيد من إضاعة الوقت بالعمل أو المدرسة أو مع الحبيب , أو الشريك
    Schreibt er nicht mehr für Sie? Open Subtitles كان يكتب هل تعنى أنه لم يعد يعمل معكم؟
    Du hast mehr für sie geopfert, als jemals für jemanden anderen. Open Subtitles لقد ضحى أكثر بالنسبة لها مما لديك من أي وقت مضى لشخص آخر. هل نسيت؟
    Nun, keine helle Farben mehr für mich. Open Subtitles حسناً، لا مزيد من الألوان المشرقة لي الآن.
    Heute keine Detektivarbeit mehr für mich. Open Subtitles لا مزيد من عمل المحققين بالنسبة لي اليوم
    Keine Crema und keinen Schaum mehr für mich. Open Subtitles ولا مزيد من الأخبار التافهة والغير هامة بالنسبة لي
    Und keine Unterwäsche mehr für kleine Mädchen oder sonst wen, denn das ist gruselig und europäisch. Open Subtitles ولا مزيد من إعطاء الملابس الداخلية للفتيات، أو أي شخص آخر، لأنه مريب وأوروبي. الآن اذهب إلى غرفتك.
    Es gibt auf dieser Welt nichts mehr für mich. Open Subtitles مزيد من الخبز للأكل، ولا ماء للشرب
    - Bitte, dann bleibt mehr für mich. Open Subtitles هذا عادل جدا.. مزيد من الشراب لى سكوت...
    Nein, du gibst kein Geld mehr für mich aus. Open Subtitles كلا، لا مزيد من إنفاق المال عليّ.
    - Ok, kein Wein mehr für dich. - Das ist nicht fair. Open Subtitles حسنا , لا مزيد من الشراب لكِ هذا إجحاف
    Hey, kein Nachfüllen mehr für diesen Kerl. Open Subtitles لا مزيد من الشراب المجاني لهذا الشخص
    Keine Bleistiftröcke mehr für mich. Open Subtitles لا مزيد من اقلمة الرصاص بالنسبة لي.
    Keine Publikationen mehr für dich. Open Subtitles لا مزيد من العلاج.
    Heute Nacht keine Leichen mehr für Daddy. Open Subtitles لا مزيد من الجثث لأبى الليله
    Kein Bierbauch mehr für mich. Open Subtitles لا مزيد من الشراب الكثير لي.
    Lawrence Maddox arbeitet nicht mehr für das "Sharps Magazine". Open Subtitles لورنس مادكس لم يعد يعمل لمجلة شارب
    Ein bisschen für dich und ein bisschen mehr für mich. Open Subtitles بعض لك و... أكثر بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more